Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boue d'égout
Boue d'épuration
Boues d'épuration
Boues d'épuration hygiénisées
Boues hygiénisées
COMAC-Boues d'épuration
Clairance
Gestion des boues d'épuration
Objectifs d'élimination des boues d'épuration
Plan d'élimination des boues d'épuration
Schéma d'élimination des boues d'épuration
élimination des boues d'épuration
éliminer des boues d’épuration

Übersetzung für "éliminer des boues d’épuration " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
objectifs d'élimination des boues d'épuration | schéma d'élimination des boues d'épuration

Klärschlammsentsorgungsstrategie | Klärschlammkonzept


gestion des boues d'épuration | élimination des boues d'épuration

Klärschlammbewirtschaftung | Schlammentsorgung | Klärschlammentsorgung


plan d'élimination des boues d'épuration

Klärschlamm-Entsorgungsplan (1) | kantonaler Klärschlamm-Entsorgungsplan (2)


éliminer des boues d’épuration

Klärschlamm entsorgen




boue d'égout | boue d'épuration | boues d'épuration

Klärschlamm


COMAC-Boues d'épuration | Comité d'action concertée-Traitement et utilisation des boues d'épuration

Ausschuss fuer die konzertierte Aktion-Behandlung und Verwendung von Klaerschlamm | COMAC-Klaerschlamm


boues d'épuration hygiénisées | boues hygiénisées

hygienisierter Klärschlamm




clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer

Clearance | Reinigung (des Blutes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mission comprend la coordination et l'intervention financière, selon les conditions définies par le Gouvernement, pour : 1° l'octroi de prime ou de prêt à bonification d'intérêts, en vue de l'installation ou la réhabilitation de systèmes d'épuration individuelle; 2° le contrôle au fonctionnement des systèmes d'épuration individuelle; 3° la prise en charge financière et le suivi de la vidange et la gestion des boues des systèmes d'épuration individuelle acceptées dans ...[+++]

Diese Aufgabe enthält die Koordinierung und finanzielle Beteiligung gemäß den von der Regierung festgelegten Bedingungen für: 1° die Gewährung von Prämien oder von zinsvergünstigten Darlehen zwecks der Installierung oder Wiederinstandsetzung von individuellen Klärsystemen; 2° die Kontrolle des Betriebs der individuellen Klärsysteme; 3° die Übernahme der Kosten und die Überwachung der Entleerung und Bewirtschaftung der in den Klärstationen angenommenen Schlämme aus individuellen Klärsystemen; 4° die von der Regierung auf pauschaler Grundlage und mit einer vorgesehenen Indexierung festgelegte finanzielle Beteiligung für den Unterhalt de ...[+++]


Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article est complété par un 3°, 4° et 5° rédigés comme suit : « 3° de déverser dans les égouts et les collecte ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "3° in die Kanalisationen und die Abwassersammler Abwasser einzuleiten, in dem Textilfasern, Min ...[+++]


Le Gouvernement peut prescrire des règles d'entretien des systèmes d'épuration individuelle, de vidange et d'élimination des gadoues de fosses septiques et des systèmes d'épuration individuelle.

Die Regierung kann Regeln für die Instandhaltung der individuellen Klärsysteme, die Entleerung und die Beseitigung der Schlämme aus Faulgruben und individuellen Klärsystemen vorschreiben.


Art. 57. A l'article D.344 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° d'accepter et éliminer dans les stations d'épuration prévues à cet effet les gadoues remises par les vidangeurs agrées; »; 2° aux 9° et 10°, le point final est remplacé par un point-virgule; 3° il est inséré un 11° rédigé comme suit : « 11° assurer les missions de gestion publique de l'assainissement autonome déléguées ...[+++]

Art. 57 - Artikel D.344 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° die von den zugelassenen Grubenentleerern abgegebenen Schlämme in den dafür vorgesehenen Klärstationen in Empfang nehmen und beseitigen; "; 2° unter den Ziffern 9 und 10 wird der Punkt durch ein Semikolon ersetzt; 3° eine Ziffer 11 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: "11° die von der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung übertragenen Aufgaben in Sachen öffentliche Verwaltung der autonomen Sanierung erfüllen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En octobre 2002, la Commission a engagé une procédure d’infraction contre la Grèce conformément à l’article 226 du Traité, sur la base du fait que les autorités grecques n’avaient pas prévu l’élimination des boues d’épuration selon une méthode compatible avec la législation communautaire en matière environnementale.

Im Oktober 2002 hat die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die griechischen Behörden keine den Umweltrechtsvorschriften der Gemeinschaft entsprechenden Maßnahmen zur Entsorgung des Klärschlamms ergriffen haben, gemäß Artikel 226 des Vertrags ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland eingeleitet.


Diverses solutions sont proposées par les autorités compétentes (unité d'assèchement et de gazéification à Psyttalia, par exemple), sans toutefois que l'on sache si elles ont un caractère provisoire ou définitif, s'il est prévu de retraiter les boues d'épuration, où seront déversés les déchets qui représenteront jusqu'à 8% des quantités initiales, ce qu'il adviendra des métaux lourds (177 tonnes de chrome, 13,3 tonnes de nickel, 60 tonnes de cuivre et 550 tonnes de mercure) contenues dans les boues d'épuration, ni le niveau de polluti ...[+++]

Von den zuständigen Behörden werden verschiedene Lösungen vorgeschlagen (z.B. Anlagen für Trocknungs- und Vergasungsverfahren in Psyttalia), wobei jedoch nicht bekannt ist, ob diese Vorschläge provisorisch oder endgültig sind, ob vorgesehen ist, die Klärschlämme weiter zu behandeln, wo der Restmüll entsorgt werden soll, der immerhin noch 8% der Ausgangsmenge beträgt und was aus den Schwermetallen werden soll (177 t Chrom, 13,3 t Nickel, 60 t Kupfer und 550 t Quecksilber), die in den Klärschlämmen enthalten sind; auch ist nichts bekannt über das Ausmaß der Luftverschmutzung durch Dioxine, die bei der Verbrennung vor Ort entstehen werden.


La Commission a décidé d'intervenir car l'Italie n'a pas fourni les informations nécessaires concernant l'élimination des boues d'épuration, ni mis en place de système adéquat de conservation des archives.

Der Beschluss erging, weil Italien keine ausreichenden Informationen zur Klärschlammentsorgung bereitgestellt und nicht für angemessene Register gesorgt hat.


Le volume des boues d’épuration introduites pourrait se mesurer facilement si l’on pouvait comparer les boues d’épuration introduites avec les boues d’épuration traitées.

Die Mengen der eingeleiteten Klärschlämme ließe sich leicht ermitteln, wenn die generierten mit den behandelten Klärschlämmen verglichen werden würden, so der Informant.


Le volume des boues d'épuration introduites pourrait se mesurer facilement si l'on pouvait comparer les boues d'épuration introduites avec les boues d'épuration traitées.

Die Mengen der eingeleiteten Klärschlämme ließe sich leicht ermitteln, wenn die generierten mit den behandelten Klärschlämmen verglichen werden würden, so der Informant.


L'élimination des boues et des boues d'épuration peut être un problème mais la garantie de sécurité des additifs pour fourrage doit se voir accorder une plus haute priorité politique que ce n'a été le cas jusqu'à présent.

Die Alt- und Klärschlammbeseitigung mag ein Problem sein; aber eine garantierte Sicherheit von Viehfutterzusatzstoffen muß ordnungspolitisch höher angesiedelt werden als bisher.


w