Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de radio
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Radiotéléphone
Récepteur
Récepteur de radio
Télécommunication sans fil
Téléphone sans fil
émetteur
émetteur Poulsen
émetteur de radio
émetteur radioélectrique
émetteur radioélectrique Poulsen
émetteur radioélectrique d'image de télévision
émetteur radioélectrique de son de télévision
émetteur radioélectrique image
émetteur radioélectrique son
émetteur radioélectrique à arc
émetteur à arc
émetteur-récepteur radio

Übersetzung für "émetteur radioélectrique son " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
émetteur à arc | émetteur Poulsen | émetteur radioélectrique à arc | émetteur radioélectrique Poulsen

Lichtbogensender


émetteur radioélectrique d'image de télévision | émetteur radioélectrique image

Fernseh-Bildsender


émetteur radioélectrique de son de télévision | émetteur radioélectrique son

Fernseh-Tonsender




appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]

Rundfunksender und -empfänger [ Funkgerät | Radiogerät | Rundfunkempfänger | Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk ]


télécommunication sans fil [ émetteur | radiotéléphone | cepteur | téléphone sans fil ]

drahtlose Nachrichtenübermittlung [ Empfangsgerät | Funktelefon | mobiles Telefon | Sendegerät ]


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

Signalgeneratoren bedienen | Tongenerator bedienen | Funktionsgenerator bedienen | Signalgenerator bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM) — Balises d’avalanche — Systèmes émetteurs-récepteurs — Partie 2: Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la directive RTTE

Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumangelegenheiten (ERM) — Lawinenverschütteten-Suchgeräte — Sender-Empfänger-Systeme — Teil 2: Harmonisierte Europäische Norm (EN) die wesentliche Anforderungen nach Artikel 3.2 der RTTE-Richtlinie enthält


Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM) — Balises d’avalanche — Systèmes émetteurs-récepteurs — Partie 3: Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 3, point e), de la directive RTTE

Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumangelegenheiten (ERM) — Lawinenverschütteten-Suchgeräte — Sender-Empfänger-Systeme — Teil 3: Harmonisierte Europäische Norm (EN) die wesentliche Anforderungen nach Artikel 3.3e der RTTE-Richtlinie enthält


(10) Pour que les équipements radioélectriques utilisent efficacement le spectre radioélectrique et contribuent à son utilisation optimisée, il convient qu'ils soient construits de telle sorte que, dans le cas d'un émetteur, si l'équipement est dûment installé, entretenu et utilisé conformément à sa destination, les émissions d'ondes radioélectriques qu'il produit ne créent pas de brouillage préjudiciable, tandis que les émissions ...[+++]

(10) Funkanlagen sollten für die effektive Nutzung von Funkfrequenzen und für die Eignung zur effizienten Nutzung von Funkfrequenzen wie folgt gebaut sein: Sender strahlen bei ordnungsgemäßer Installation, Wartung und bestimmungsgemäßer Verwendung Funkwellen aus, durch die keine funktechnischen Störungen verursacht werden, während vom Sender erzeugte und unerwünscht ausgestrahlte Funkwellen (beispielsweise auf benachbarten Kanälen) mit potenziell negativen Auswirkungen auf die Ziele der Funkfrequenzpolitik auf ein Maß begrenzt werden sollten, bei dem nach dem aktuellen Stand der Technik keine funktechnischen Störungen verursacht werden. ...[+++]


Le secteur des communications hertziennes couvre tous les produits qui utilisent le spectre des fréquences radioélectriques, et notamment les équipements de communications mobiles tels que les téléphones mobiles, les radios CB, les émetteurs, les télécommandes pour portières de voiture, les radars maritimes, etc.

Der Sektor der drahtlosen Kommunikation umfasst alle Produkte, die das Funkfrequenzspektrum nutzen (z. B. Mobiltelefone, CB-Funkgeräte, Rundfunksendeanlagen, Autotüröffner, Schiffsradargeräte usw.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secteur des communications hertziennes et des équipements de télécommunications couvre tous les produits qui utilisent le spectre des fréquences radioélectriques (par exemple, les télécommandes pour portières de voiture, les équipements de communications mobiles tels que les téléphones portables, les radios CB, les émetteurs, etc.), ainsi que tous les équipements liés aux réseaux de télécommunications publics (par exemple, les modems ADSL, les téléphones, les commutateurs téléphoniques).

Der Sektor Funk- und Telekommunikationsendgeräte umfasst alle Erzeugnisse, die das Funkfrequenzspektrum nutzen (z. B. Autotüröffner, Mobilfunkgeräte wie Mobiltelefone und CB-Funkgeräte, Rundfunksendeanlagen usw.) sowie alle an öffentliche Telekommunikationsnetze angeschlossenen Geräte (z. B. ADSL-Modems, Telefone und Telefonanlagen).


Les émetteurs régionaux peuvent s'intégrer dans des émetteurs nationaux grâce aux relais entre installations et réseaux de faisceaux hertziens (syndication), sans encombrement supplémentaire du spectre radioélectrique.

Die Regionalsender können sich durch Verbindungen zwischen den Anlagen und Netzen in Zubringernetzen (Syndizierung) zu landesweiten Sendern zusammenschließen, ohne zusätzliche Frequenzen zu belegen.


w