Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* facteur d'oxydation
* facteur d'émission
* pouvoir calorifique inférieur
Consommation de carburant
Débit de combustible
T ou Nm
X facteur d'oxydation
X facteur d'émission
X pouvoir calorifique inférieur
émissions CO = débit de combustible
émissions de CO = débit de combustible

Übersetzung für "émissions CO = débit de combustible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consommation de carburant | débit de combustible

Brennstoffverbrauch | Kraftstoffverbrauch




débit de refroidissement à travers l'élément combustible

Kühlmitteldurchsatz im Brennelement bei Normalbetrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
émissions CO = débit de combustible [t ou Nm] x pouvoir calorifique inférieur [TJ/t ou TJ/Nm] x facteur d'émission [tCO/TJ] x facteur d'oxydation

CO-Emissionen = Brennstoffstrom [t oder Nm] x unterer Heizwert [TJ/t oder TJ/Nm] x Emissionsfaktor [tCO/TJ] x Oxidationsfaktor


La consommation de combustible des navires pour lesquels il est fait appel à cette méthode est calculée à partir des émissions de CO2 mesurées et du facteur d'émission applicable pour les combustibles concernés.

Bei Schiffen, deren Berichterstattung auf dieser Methode beruht, wird der Kraftstoffverbrauch anhand der gemessenen CO2-Emissionen und des auf den jeweiligen Kraftstoff anwendbaren Emissionsfaktors berechnet.


2. La surveillance et la déclaration sont exhaustives et couvrent toutes les émissions résultant de la combustion des combustibles.

2. Die Überwachung und Berichterstattung sind vollständig und umfassend und berücksichtigen alle Emissionen aus der Verbrennung von Kraftstoffen.


2. La surveillance et la déclaration sont exhaustives et couvrent toutes les émissions résultant de la combustion des combustibles.

2. Die Überwachung und Berichterstattung sind vollständig und umfassend und berücksichtigen alle Emissionen aus der Verbrennung von Kraftstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
émissions de CO = débit de combustible [t ou Nm] * pouvoir calorifique inférieur [TJ/t ou TJ/Nm] * facteur d'émission [t CO/TJ] * facteur d'oxydation

CO-Emissionen = Brennstoffstrom [t oder Nm] x unterer Heizwert [TJ/t oder TJ/Nm] x Emissionsfaktor [t CO/TJ] x Oxidationsfaktor


prendre la valeur limite d'émission relative à chaque combustible et à chaque polluant, correspondant à la puissance thermique nominale de l'ensemble de l'installation de combustion, telle qu'indiquée dans les parties 1 et 2 de l'annexe V;

Bestimmung des Emissionsgrenzwerts für jeden einzelnen Brennstoff und jeden einzelnen Schadstoff entsprechend der thermischen Nennleistung der gesamten Anlage gemäß Anhang V Teile 1 und 2;


La surveillance des émissions de CO dues aux procédés de combustion comprend les émissions provenant de la combustion de tous les types de combustibles se trouvant dans l'installation, ainsi que les émissions issues des procédés d'épuration, tels que ceux destinés à éliminer le SO, par exemple.

Die Überwachung von CO-Emissionen aus Verbrennungsprozessen erstreckt sich auf Emissionen aus der Verbrennung aller Brennstoffe in einer Anlage wie auch auf Emissionen aus der Abgaswäsche beispielsweise zur Entfernung von SO.


b) en deuxième lieu, en calculant la valeur limite d'émission pour le combustible déterminant (le combustible ayant la valeur limite d'émission la plus élevée par référence aux annexes III à VII ou, dans le cas de deux combustibles ayant la même valeur limite d'émission, celui qui fournit la quantité la plus élevée de chaleur); cette valeur est obtenue en multipliant par deux la valeur limite d'émission fixée pour ce combustible aux annexes III à VII et en soustrayant du résultat la valeur limite d'émission relative au combustible ay ...[+++]

b) dann wird der Emissionsgrenzwert für den maßgeblichen Brennstoff berechnet (der Brennstoff mit dem höchsten Emissionsgrenzwert gemäß den Anhängen III bis VII oder - im Falle von zwei Brennstoffen mit gleichem Grenzwert - derjenige, der die größte Wärmemenge liefert); diesen Wert erhält man, indem der in den Anhängen III bis VII für diesen Brennstoff genannte Emissionsgrenzwert mit zwei multipliziert und von dem Ergebnis der Emissionsgrenzwert für den Brennstoff mit dem niedrigsten Emissionsgrenzwert abgezogen wird;


L'article 7, paragraphe 3, de la directive 1999/32/CE du Conseil, du 26 avril 1999, concernant une réduction de la teneur en soufre de certains combustibles liquides et modifiant la directive 93/12/CEE prévoit que la Commission présente, le cas échéant, avant la fin de l'an 2000, des propositions de mesures pour réduire les émissions résultant de la combustion des carburants à usage maritime.

Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 1999/32/EG des Rates vom 26. April 1999 über eine Verringerung des Schwefelgehalts bestimmter flüssiger Kraft- oder Brennstoffe und zur Änderung der Richtlinie 93/12/EWG sieht vor, dass die Kommission gegebenenfalls bis Ende des Jahres 2000 Vorschläge für Maßnahmen unterbreitet, um die Emissionen aus der Verfeuerung von Gasölen für den Seeverkehr zu verringern.


-en deuxième lieu, en calculant la valeur limite d'émission pour le combustible déterminant ( le combustible ayant la valeur limite d'émission la plus élevée par référence aux annexes III à VII ou, dans le cas de deux combustibles ayant la même valeur limite d'émission, celui qui fournit la quantité la plus élevée de chaleur ) ; cette valeur est obtenue en multipliant par deux la valeur limite d'émission fixée pour ce combustible aux annexes III à VII et en soustrayant du résultat la valeur limite d'émission relative au combustible ayant la ...[+++]

-sodann wird der Emissiongrenzwert für den maßgeblichen Brennstoff berechnet ( der Brennstoff mit dem höchsten Emissionsgrenzwert gemäß den Anhängen III bis VII oder - im Falle von zwei Brennstoffen mit gleichem Grenzwert - derjenige, der die grösste Wärmemenge liefert ); diesen Wert erhält man, indem der in den Anhängen III bis VII für diesen Brennstoff genannte Emissionsgrenzwert mit zwei multipliziert und von dem Ergebnis der Emissionsgrenzwert für den Brennstoff mit dem niedrigsten Emissionsgrenzwert abgezogen wird;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

émissions CO = débit de combustible ->

Date index: 2021-01-01
w