Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* facteur d'oxydation
* facteur d'émission
* pouvoir calorifique inférieur
Consommation de carburant
Débit de combustible
T ou Nm
X facteur d'oxydation
X facteur d'émission
X pouvoir calorifique inférieur
émissions CO = débit de combustible
émissions de CO = débit de combustible

Übersetzung für "émissions de CO = débit de combustible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consommation de carburant | débit de combustible

Brennstoffverbrauch | Kraftstoffverbrauch




débit de refroidissement à travers l'élément combustible

Kühlmitteldurchsatz im Brennelement bei Normalbetrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
émissions de CO = débit de combustible [t ou Nm] * pouvoir calorifique inférieur [TJ/t ou TJ/Nm] * facteur d'émission [t CO/TJ] * facteur d'oxydation

CO-Emissionen = Brennstoffstrom [t oder Nm] x unterer Heizwert [TJ/t oder TJ/Nm] x Emissionsfaktor [t CO/TJ] x Oxidationsfaktor


Les émissions de CO non énergétique sont les émissions apparaissant dans les procédés industriels qui ne proviennent pas de la combustion de combustibles fossiles.

Nicht energetische CO -Emissionen sind Emissionen, die in Industrieverfahren vorkommen, die nicht auf die Verbrennung von fossilen Brennstoffen zurückzuführen sind.


En vertu de la législation de l’UE relative aux émissions des grandes installations de combustion, les États membres étaient tenus de réduire les émissions d’un certain nombre de substances polluantes produites par les centrales électriques pour le 1 janvier 2008 au plus tard.

Gemäß der EU-Richtlinie für die Schadstoffemissionen vonGroßfeuerungsanlagenmussten die Mitgliedstaaten bis zum 1. Januar 2008 für eine Reihe von Schadstoffen die Emissionen von Kraftwerken senken.


Conformément à la législation européenne relative à la limitation des émissions des grandes installations de combustion (Directive sur les grandes installations de combustion), les États membres avaient obligation de réduire leurs émissions pour le 1er janvier 2008 soit individuellement, en respectant les limites d'émission fixées dans la directive, soit en intégrant ces centrales dans des plans nationaux de réduction des émissions.

Nach den EU-Rechtsvorschriften über Emissionen aus Großfeuerungsanlagen (GFA-Richtlinie) mussten die Mitgliedstaaten bis zum 1. Januar 2008 die Emissionen reduzieren, und zwar entweder durch die Einhaltung der in der Richtlinie festgesetzten Emissionsgrenzwerte durch die einzelnen Anlagen oder durch die Einbeziehung der Anlagen in einen nationalen Emissionsverminderungsplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les émissions de CO non énergétique sont les émissions apparaissant dans les procédés industriels qui ne proviennent pas de la combustion de combustibles fossiles.

Nicht energetische CO -Emissionen sind Emissionen, die in Industrieverfahren vorkommen, die nicht auf die Verbrennung von fossilen Brennstoffen zurückzuführen sind.


émissions CO = débit de combustible [t ou Nm] x pouvoir calorifique inférieur [TJ/t ou TJ/Nm] x facteur d'émission [tCO/TJ] x facteur d'oxydation

CO-Emissionen = Brennstoffstrom [t oder Nm] x unterer Heizwert [TJ/t oder TJ/Nm] x Emissionsfaktor [tCO/TJ] x Oxidationsfaktor


La surveillance des émissions de CO dues aux procédés de combustion comprend les émissions provenant de la combustion de tous les types de combustibles se trouvant dans l'installation, ainsi que les émissions issues des procédés d'épuration, tels que ceux destinés à éliminer le SO, par exemple.

Die Überwachung von CO-Emissionen aus Verbrennungsprozessen erstreckt sich auf Emissionen aus der Verbrennung aller Brennstoffe in einer Anlage wie auch auf Emissionen aus der Abgaswäsche beispielsweise zur Entfernung von SO.


de supprimer les dérogations existantes pour le gas-oil à usage maritime; de mettre en application la limite de 1,5 % pour la teneur en soufre dans les zones de contrôle des émissions de SOx définies par l'Organisation maritime internationale; d'appliquer la même limite à tous les navires à passagers assurant des services réguliers à destination ou en provenance de ports communautaires; d'exiger des navires à quai dans les ports de la Communauté qu'ils utilisent un combustible dont la teneur en soufre n'excède pas 0,1 %; de prévoi ...[+++]

Bestehende Ausnahmeregelungen für Gasöl für den Seeverkehr würden aufgehoben; der Schwefelgrenzwert von 1,5 %, der in den von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation festgelegten SO -Emissions-Überwachungsgebieten gilt, käme zur Anwendung; für alle Fahrgastschiffe im Linienverkehr von und nach Gemeinschaftshäfen würde derselbe Grenzwert gelten; Schiffe an Liegeplätzen in Häfen der Gemeinschaft müssten Kraftstoffe verwenden, deren Schwefelgehalt 0,1 % nicht überschreitet; als Alternative zu schwefelarmen Kraftstoffen würde die Nutzung genehmigter emissionsmindernder Technologien vorgesehen.


17. Les émissions de GES provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux ayant augmenté de façon significative depuis 1990, le Conseil estime qu'il importe au plus haut point de prendre des mesures spécifiques pour réduire ces émissions.

17. In Anbetracht des beträchtlichen Anstiegs von Treibhausgasemissionen in Verbindung mit der Nutzung von Bunkerkraftstoffen im internationalen Verkehr seit 1990 glaubt der Rat, dass spezifische Maßnahmen zur Reduzierung dieser Emissionen von allergrößter Wichtigkeit sind.


L'adoption de l'avis a suscité un débat animé et plusieurs propositions de modifications - partiellement reprises dans le texte final - présentées notamment par les représentants des organisations environnementales, syndicales et de consommateurs pour renforcer d'une façon générale les mesures visant à réduire les émissions des grandes installations de combustion.

Der Annahme der Stellungnahme ging eine lebhafte Debatte voraus, wobei die Vertreter der Umwelt-, Gewerkschafts- und Verbraucherverbände mehrere Änderungsanträge einbrachten, die auf eine allgemeine Verschärfung der Maßnahmen z0ur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Großfeuerungsanlagen abzielten und die auch zum Teil in die endgültige Fassung übernommen wurden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

émissions de CO = débit de combustible ->

Date index: 2021-02-18
w