Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajusteur-monteur de moteurs d’avion
Ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion
CAEE
Comité sur les émissions des moteurs d'aéronefs
Inspecteur de moteurs d’avions
Inspectrice de moteurs d’avions
Mécanicien de moteurs d'avion
Mécanicienne de moteurs d'avion
Mécanicienne moteur en aéronautique
Testeur de moteurs d’avions
Testeuse de moteurs d’avions
émissions des moteurs d'aviation
émissions des moteurs d'avions

Übersetzung für "émissions des moteurs d'avions " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


limitation des émissions sonores des avions à réaction subsoniques civils

Begrenzung der Schallemission von zivilen Unterschallstrahlflugzeugen


Comité sur les émissions des moteurs d'aéronefs | CAEE [Abbr.]

Ausschuss Emissionen von Luftfahrzeugmotoren | CAEE [Abbr.]


Directive 89/629/CEE du Conseil, du 4 décembre 1989, relative à la limitation des émissions sonores des avions à réaction subsoniques civils

Richtlinie 89/629/EWG des Rates vom 4. Dezember 1989 zur Begrenzung der Schallemission von zivilen Unterschallstrahlflugzeugen


émissions des moteurs d'aviation

Triebwerkemission, Triebwerkemissionen


ajusteur-monteur de moteurs d’avion | ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | ajusteur-monteur de moteurs d’avion/ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | mécanicienne moteur en aéronautique

Flugtriebwerkmechanikerin | Flugtriebwerksmechanikerin | Fluggerätemechanikerin (Triebwerkstechnik) | Flugtriebwerkmechaniker/Flugtriebwerkmechanikerin


testeuse de moteurs d’avions | testeur de moteurs d’avions | testeur de moteurs d’avions/testeuse de moteurs d’avions

Prüferin Triebwerke | Triebwerkprüfer | Flugtriebwerkprüfer | Triebwerkprüfer/Triebwerkprüferin


inspecteur de moteurs d’avions | inspecteur de moteurs d’avions/inspectrice de moteurs d’avions | inspectrice de moteurs d’avions

Triebwerkinspektor | Triebwerkinspektorin | Flutriebwerksinspektorin | Triebwerkinspektor/Triebwerkinspektorin


mécanicien de moteurs d'avion | mécanicienne de moteurs d'avion

Flugzeugmechaniker | Flugzeugmechanikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines obligations relatives aux aspects des limites d'émission pour les gaz polluants et les particules polluantes des moteurs des engins mobiles non routiers sont également nécessaires pour rendre effectives les limites d'émission des moteurs fixées dans le présent règlement.

Zudem bedarf es der Festlegung bestimmter Pflichten zu Aspekten der Emissionsgrenzwerte für gasförmige Schadstoffe und luftverunreinigende Partikel von Motoren für nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte, um die Wirksamkeit der in dieser Verordnung festgelegten Emissionsgrenzwerte für Motoren gewährleisten zu können.


Tableau VI-1: valeurs limites d'émission des moteurs à usage spécial pour la catégorie de moteurs NRE

Tabelle VI-1: Emissionsgrenzwerte für Motoren mit besonderer Zweckbestimmung der Motorenklasse NRE


Tableau VI-3: valeurs limites d'émission des moteurs à usage spécial pour la catégorie de moteurs RLL

Tabelle VI-3: Emissionsgrenzwerte für Motoren mit besonderer Zweckbestimmung der Motorenklasse RLL


Tableau VI-2: valeurs limites d'émission des moteurs à usage spécial pour la catégorie de moteurs NRG

Tabelle VI-2: Emissionsgrenzwerte für Motoren mit besonderer Zweckbestimmung der Motorenklasse NRG


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à celle-ci, elles sont tenues d'appliquer le principe de l'«approche équilibrée» aux mesures prises pour gérer les incidences du bruit des aéronefs (y compris les restrictions visant à limiter l'accès d'un aéronef à un aéroport à certaines heures) et de veiller à ce que les redevances liées aux émissions des moteurs d'aviation au niveau de l'aéroport soient fondées sur les coûts de l'atténuation des incidences environnementales de ces émissions de moteurs d'aviation, ces coûts pouvant être correctement établis et attribué ...[+++]

Nach dieser Resolution sind beide Seiten verpflichtet, den Grundsatz der „Ausgewogenheit“ bei Maßnahmen zur Begrenzung der Auswirkungen des Fluglärms (darunter Einschränkungen des Zugangs von Luftfahrzeugen zu Flughäfen zu bestimmten Zeiten) anzuwenden und sicherzustellen, dass den von Flughäfen erhobenen Abgaben für Triebwerksemissionen die Kosten zugrunde gelegt werden, die nachweislich durch die Eindämmung der von diesen Triebwerksemissionen verursachten und dem Luftverkehr unmittelbar anzulastenden Umweltauswirkungen entstehen.


de nouvelles prescriptions techniques et procédures pour évaluer la durabilité des systèmes de contrôle des émissions des moteurs de poids lourds sur certaines périodes de la durée de vie définie; de nouvelles prescriptions techniques et procédures pour évaluer la conformité en service des systèmes de contrôle des émissions des moteurs de poids lourds sur une période définie de la durée de vie adaptée au véhicule équipé du moteur; et de nouvelles prescriptions techniques pour les systèmes de diagnostic embarqués destinés aux nouveaux poids ...[+++]

neue technische Anforderungen und Verfahren zum Nachweis ausreichender Leistungsfähigkeit der emissionsmindernden Einrichtungen von Hochleistungsmotoren während einer bestimmten Einsatzdauer; neue technische Anforderungen und Verfahren zur Überprüfung der Übereinstimmung der emissionsmindernden Einrichtungen von in Betrieb befindlichen Hochleistungsmotoren während einer bestimmten, nach Art des Fahrzeugs festgelegten Einsatzdauer; neue technische Anforderungen an On-Board-Diagnosesysteme für neue schwere Nutzfahrzeuge und Hochleistungsmotoren.


La Commission européenne salue l'accord adopté aujourd'hui par le Parlement européen et le Conseil concernant une directive destinée à réduire les émissions des moteurs diesel équipant les engins mobiles non routiers (tels que les excavatrices et autres engins de construction), ainsi que les locomotives, les automotrices et les bateaux de navigation intérieure.

Die Europäische Kommission begrüßt die heute zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erzielte Einigung über eine Richtlinie zur Senkung der Emissionen von Dieselmotoren von mobilen Maschinen (wie z.B. Baggern und anderen Baumaschinen), Lokomotiven, Triebwagen und Binnenschiffen.


La Commission demeure convaincue que les normes d'émission concernant les avions civils devraient être établies au niveau international et que l'OACI a, en principe, mis en place les mécanismes d'adoption de ces normes.

Die Kommission ist nach wie vor der Ansicht, daß Emissionsnormen für Zivilflugzeuge auf internationaler Ebene festgelegt werden sollten und daß die ICAO die dafür notwendigen grundlegenden Mechanismen geschaffen hat.


En outre, si l'OACI devait envisager d'adopter dans un délai raisonnable un renforcement des normes d'émission pour les avions qui soit techniquement réalisable et assure un niveau de protection de l'environnement équivalent à celui offert par les recommandations de la CAEP/3, la Commission serait toute disposée à revoir sa position.

Sollte die ICAO innerhalb eines vernünftigen zeitlichen Rahmens die Verabschiedung strengerer Emissionsnormen für Flugzeuge vorsehen, die technisch realisierbar und mit einem ähnlichen Umweltnutzen wie die CAEP/3-Empfehlungen verbunden sind, wäre die Kommission natürlich bereit, ihren Standpunkt zu revidieren.


(*) La Commission vient de proposer une directive contenant des mesures à prendre contre la pollution de l'air par les émissions des moteurs diesel équipant les véhicules utilitaires.

(*) Die Kommission hat soeben eine Richtlinie vorgeschlagen, die Massnahmen gegen die Luftverunreinigung durch die Emissionen aus den Dieselmotoren der Nutzfahrzeuge enthaelt.


w