Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajusteur-monteur de moteurs d’avion
Ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion
Ingénieur mécanicien dipl. spéc. moteurs
Ingénieure mécanicienne dipl.spéc moteur
Mécanicien d'appareils à moteur
Mécanicien de moteurs d'avion
Mécanicien sur moteurs d'avions
Mécanicien sur moteurs diesel
Mécanicien sur moteurs à réaction
Mécanicienne d'appareils à moteur
Mécanicienne de moteurs d'avion
Mécanicienne monteuse moteur
Mécanicienne moteur en aéronautique
Mécanicienne sur moteurs d'avions
Mécanicienne sur moteurs diesel
Mécanicienne sur moteurs à réaction
Technicienne monteuse moteur

Übersetzung für "mécanicienne moteur en aéronautique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ajusteur-monteur de moteurs d’avion | ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | ajusteur-monteur de moteurs d’avion/ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | mécanicienne moteur en aéronautique

Flugtriebwerkmechanikerin | Flugtriebwerksmechanikerin | Fluggerätemechanikerin (Triebwerkstechnik) | Flugtriebwerkmechaniker/Flugtriebwerkmechanikerin


technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz/technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz

Luftfahrzeugtechniker für Gasturbinen-Triebwerke | Luftfahrzeugtechnikerin für Gasturbinen-Triebwerke | Fluggerätemechaniker für Gasturbinen-Triebwerke/Fluggerätemechanikerin für Gasturbinen-Triebwerke | Gasturbinen-Triebwerksmechanikerin


mécanicien monteur moteur/mécanicienne monteuse moteur | mécanicienne monteuse moteur | technicien monteur moteur/technicienne monteuse moteur | technicienne monteuse moteur

Kfz-Motorenbauerin | Kraftfahrzeugmotorenbauer | Kfz-Motorenbauer | Kfz-Motorenbauer/Kfz-Motorenbauerin


mécanicien sur moteurs à réaction | mécanicienne sur moteurs à réaction

Strahltriebmechaniker | Strahltriebmechanikerin


mécanicien sur moteurs d'avions | mécanicienne sur moteurs d'avions

Flugzeugmotorenmechaniker | Flugzeugmotorenmechanikerin


mécanicien d'appareils à moteur | mécanicienne d'appareils à moteur

Motorgerätemechaniker | Motorgerätemechanikerin


ingénieur mécanicien dipl. spéc. moteurs | ingénieure mécanicienne dipl.spéc moteur

Motorenbauingenieur ETH | Motorenbauingenieurin ETH


mécanicien sur moteurs diesel | mécanicienne sur moteurs diesel

Dieselmotormechaniker | Dieselmotormechanikerin


mécanicien de moteurs d'avion | mécanicienne de moteurs d'avion

Flugzeugmechaniker | Flugzeugmechanikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ses activités dans le domaine de la propulsion aéronautique ont trait, notamment, à la mise au point et à la construction de moteurs d'avions, de moteurs à turbine pour hélicoptères et de moteurs spatiaux.

Im Rahmen seiner Triebwerksparte entwickelt und produziert es Flugzeugtriebwerke, Hubschrauberturbinentriebwerke und Triebwerke für die Raumfahrt.


Dans le domaine des moteurs aéronautiques, la technologie des turbines mises au point grâce à un financement de l'État et destinées à des moteurs civils et militaires, pourrait trouver un marché plus important dans le secteur civil que dans le secteur militaire.

Im Triebwerkbereich ist die von der US-Regierung finanzierte Entwicklung der Turbinentechnik sowohl für zivile als auch für militärische Triebwerke nutzbar; hier könnten die zivilen Umsätze durchaus größer sein als die im Verteidigungssektor.


les turbines à gaz dérivées de réacteurs aéronautiques sont des turbines à gaz dérivées de moteurs aéronautiques conçus pour propulser des avions.

Aero-derivative Gasturbinen, die aus Flugzeugtriebwerken abgeleitet wurden.


L'enquête de la Commission a révélé que l'opération aurait limité la concurrence sur les marchés des générateurs électriques destinés à l’industrie aéronautique et qu’elle aurait eu des effets préjudiciables pour les fabricants de moteurs en raison de son incidence sur les marchés des systèmes de régulation des moteurs de petite taille et des injecteurs de carburant.

Die Untersuchung der Kommission ergab, dass die geplante Transaktion den Wettbewerb auf den Luftfahrtmärkten für AC-Generatoren eingeschränkt und zudem – bedingt durch die damit verbundenen Auswirkungen auf die Märkte für Steuerungssysteme für Kleinmotoren und Treibstoffdüsen für Motoren – negative Konsequenzen für Motorenhersteller gehabt hätte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, le 20 septembre 2011 – La Commission européenne a autorisé, en application des règles de l’UE sur les aides d’État, une avance remboursable de 36,6 millions € que l’Espagne envisage d'accorder à l'entreprise aéronautique espagnole ITP pour la conception d'une turbine basse pression destinée au moteur Trent XWB actuellement mis au point par Rolls-Royce.

Brüssel, 20. September 2011 – Die Europäische Kommission hat nach den EU‑Beihilfevorschriften grünes Licht für einen rückzahlbaren Vorschuss in Höhe von 36,6 Mio. EUR gegeben, den Spanien dem spanischen Luftfahrtunternehmen ITP gewähren will. Die Beihilfe ist für die Entwicklung einer Niederdruckturbine für das Triebwerk Trent XWB bestimmt, das von Rolls‑Royce derzeit entwickelt wird.


Le groupe de haut niveau sur l'aviation et la recherche aéronautique a été créé en décembre 2010. Son rapport appelle principalement à promouvoir le rôle moteur du secteur européen à l'échelle internationale et à œuvrer en faveur d'un secteur de l'aviation compétitif, propre, sûr et fiable d'ici à 2050 tout en accordant une attention particulière aux besoins des citoyens et de la société.

Die hochrangige Gruppe für Luftverkehrs- und Luftfahrtforschung wurde im Dezember 2010 eingesetzt; in ihrem Bericht plädiert sie insbesondere dafür, der europäischen Luftfahrtindustrie zu einer weltweiten Führungsstellung zu verhelfen und die Wettbewerbsfähigkeit, Umweltfreundlichkeit und Sicherheit der Luftfahrt zu fördern, wobei die Bedürfnisse der Gesellschaft und der Bürger in den Mittelpunkt der Strategie zu stellen sind.


On peut également citer FRIENDCOPTER, qui vise à réduire les émissions sonores des moteurs et des rotors d'hélicoptère; TANGO, qui vise à alléger les structures des aéronefs; EEFAE, qui porte sur la construction de moteurs aéronautiques consommant moins de carburant et moins polluants; AWIATOR, qui vise à réduire le poids structurel des aéronefs, à réduire leurs émissions sonores et à améliorer leurs performances.

Zu den weiteren wichtigen Initiativen gehören FRIENDCOPTER, ein Vorhaben zur Minderung des Triebwerks- und Rotorblattgeräuschs von Hubschraubern, TANGO, bei dem es um leichtere Flugzeugstrukturen geht, EEFAE für verbrauchs- und emissionsarme Triebwerke und AWIATOR, das die Verringerung des Gewichts von Flugzeugstrukturen, die Lärmminderung und die Verbesserung der Flugleistungen zum Ziel hat.


pour le carburant aviation, les carburants pour moteurs turbocompressés et les huiles pour moteurs d'aviation, vendus par le producteur de ces carburants sur commande du ministre de la défense nationale ou du ministre chargé des affaires intérieures pour les besoins de l'industrie aéronautique, de l'Agence des réserves matérielles pour compléter les réserves de l'État, ou des unités organisationnelles de l'aviation sanitaire pour les besoins de ces unités,

für Flugbenzin und Turbinenkraftstoff sowie Motorenöl für Flugzeugtriebwerke, die vom Hersteller solcher Kraftstoffe im Auftrag des Verteidigungsministeriums oder des Innenministeriums für die Verwendung in der Luftfahrt, im Auftrag des Amtes für Rohstoffreserven zur Aufstockung der Rohstoffvorräte des Landes oder im Auftrag der Verwaltungsorgane der Ambulanzluftfahrt für die Zwecke dieser Organe verkauft werden,


—pour le carburant aviation, les carburants pour moteurs turbocompressés et les huiles pour moteurs d'aviation, vendus par le producteur de ces carburants sur commande du ministre de la défense nationale ou du ministre chargé des affaires intérieures pour les besoins de l'industrie aéronautique, de l'Agence des réserves matérielles pour compléter les réserves de l'État, ou des unités organisationnelles de l'aviation sanitaire pour les besoins de ces unités,

—für Flugbenzin und Turbinenkraftstoff sowie Motorenöl für Flugzeugtriebwerke, die vom Hersteller solcher Kraftstoffe im Auftrag des Verteidigungsministeriums oder des Innenministeriums für die Verwendung in der Luftfahrt, im Auftrag des Amtes für Rohstoffreserven zur Aufstockung der Rohstoffvorräte des Landes oder im Auftrag der Verwaltungsorgane der Ambulanzluftfahrt für die Zwecke dieser Organe verkauft werden,


renforcer la compétitivité: l'objectif est de permettre aux trois secteurs de l'industrie aéronautique (structures, moteurs et équipements) d'accroire leur compétitivité en réduisant, à court et à long termes respectivement les coûts de développement de 20% et de 50% et les coûts directs d'exploitation de 20% et de 50%, et en améliorant le confort des passagers.

Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit. Ziel ist es, die drei Sektoren der Luftfahrtindustrie (Zelle, Triebwerke und Ausrüstung) in die Lage zu versetzen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen, indem kurz- bzw. langfristig die Kosten für die Flugzeugentwicklung um 20 % bzw. 50 % sowie die direkten Betriebskosten der Flugzeuge um 20 % bzw. 50 % gesenkt werden und gleichzeitig der Fluggastkomfort erhöht wird.Im Mittelpunkt der Forschungstätigkeiten stehen die Systeme und die intelligente Produktion, neue Flugzeugkonfigurationen, Aerodynamik, Triebwerkstechnologien, verbesserte Kabinenbedingungen und Nutzung von Multimedia-Diensten.


w