Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
énergie massique de pression
énergie massique de pression d'évaporation
énergie massique de pression de vapeur
énergie potentielle de pression

Übersetzung für "énergie massique de pression " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
énergie massique de pression | énergie potentielle de pression

spezifische Druckenergie


énergie massique de pression d'évaporation

spezifische Verdampfungsdruckenergie


énergie massique de pression de vapeur

spezifische Dampfdruckenergie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. rappelle que le changement climatique, la modification des habitats, la propagation d'espèces invasives, la pression due au pâturage, les modifications de l'hydrologie, l'accaparement des terres et la monoculture, la surconsommation de viande, l'expansion des infrastructures de transport et l'utilisation non durable de l'énergie exercent des pressions croissantes sur la biodiversité dans le monde entier, puisqu'ils sont à l'ori ...[+++]

16. erinnert daran, dass der Klimawandel, die Veränderung der Lebensräume, invasive Arten, intensive Beweidung, veränderte Hydrologie, Landraub, Monokulturen, übermäßiger Fleischkonsum, Zunahme des Verkehrs und nicht nachhaltige Energienutzung die biologische Vielfalt weltweit zunehmend unter Druck setzen, da sie zu Landfragmentierung, einem Anstieg der CO2-Konzentrationen und einem Verlust an Lebensräumen führen;


combustibles mixtes contenant des combustibles à la fois solides et liquides (par exemple, boues au bore), dont la densité d'énergie massique est égale ou supérieure à 40 MJ/kg;

Brennstoffgemische mit sowohl festen wie flüssigen Bestandteilen (z. B. Borschlamm), mit einer massespezifischen Energiedichte größer/gleich 40 MJ/kg,


combustibles mixtes contenant des combustibles à la fois solides et liquides (par exemple, boues au bore), dont la densité d'énergie massique est égale ou supérieure à 40 MJ/kg;

Brennstoffgemische mit sowohl festen wie flüssigen Bestandteilen (z. B. Borschlamm), mit einer massespezifischen Energiedichte größer/gleich 40 MJ/kg,


combustibles mixtes contenant des combustibles à la fois solides et liquides (par exemple, boues au bore), dont la densité d’énergie massique est égale ou supérieure à 40 MJ/kg;

Brennstoffgemische mit sowohl festen wie flüssigen Bestandteilen (z. B. Borschlamm), mit einer massespezifischen Energiedichte größer/gleich 40 MJ/kg,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. reconnaît qu'une accélération dans le développement de la production maritime d'énergie exercera des pressions sur les industries du loisir, du tourisme, de la pêche et du fret et invite les régions à coopérer entre elles pour protéger les intérêts de ces industries, en accordant une attention particulière aux activités de pêche, qui ont toute leur place dans l'économie maritime des régions côtières;

12. räumt ein, dass eine stärkere Entwicklung der Energiegewinnung auf der Grundlage von Meeresressourcen zu einem erhöhten Druck auf die Freizeitindustrie, den Fremdenverkehr, die Fischerei und den Güterverkehr führen wird, und fordert unter besonderer Berücksichtigung der Fischereitätigkeiten, die ihren festen Platz in der maritimen Wirtschaft der Küstenregionen haben, dass die Regionen zum Schutze der Interessen dieser Branchen zusammenarbeiten.


La flambée des prix de l'énergie exerce une pression énorme sur le budget du consommateur moyen.

Der schnelle Anstieg der Energiepreise übt auf den Haushalt des durchschnittlichen Verbrauchers großen Druck aus.


Il s’agit tout au moins, par exemple, du système recirculation des gaz d’échappement (EGR), des composants ou systèmes destinés surveiller et contrôler le débit d’air massique, le débit volumétrique (et la température), la pression de suralimentation et la pression dans la tubulure d’admission (ainsi que des capteurs qui permettent l’exécution de ces contrôles), des capteurs et des commandes d’un système de dénitrification, des capteurs et des commandes d’un filtre à particules à activation électronique actif.

Darunter fallen unter anderem (aber nicht ausschließlich) die Abgasrückführanlage (AGR), die Einrichtungen zur Überwachung und Regelung des Massen- und Volumendurchsatzes (und der Temperatur) der Ansaugluft, des Aufladungsdrucks und des Drucks im Einlasskrümmer (und die entsprechenden Messsonden, die die Ausführung dieser Funktionen ermöglichen), die Sensoren und Aktuatoren des DeNOx-Systems und die Sensoren und Aktuatoren eines elektronisch betätigten Partikelfilters in aktiviertem Zustand;


2.2.1. Détermination du débit de gaz d'échappement dilués Système PDP-CVS Le débit massique durant le cycle est calculé comme suit si la température des gaz d'échappement dilués est maintenue dans une limite de ± 6 K durant tout le cycle à l'aide d'un échangeur de chaleur: M TOTW = 1,293 x V0 x NP x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) où: MTOTW = masse de gaz d'échappement dilués en conditions humides durant le cycle (en kg) V0 = volume de gaz pompé par tour dans les conditions d'essai (en m³/tr) NP = nombre total de tours de la pompe par essai PB = pression atmosphér ...[+++]

2.2.1. Bestimmung des Durchsatzes des verdünnten Abgases PDP-CVS-System Der Massendurchsatz über den gesamten Zyklus berechnet sich , wenn die Temperatur des verdünnten Abgases bei Verwendung eines Wärmeaustauschers über den Zyklus hinweg höchstens ± 6 K beträgt, wie folgt: M TOTW = 1,293 x V0 x NP x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) In dieser Formel bedeutet: M TOTW = Masse des verdünnten Abgases im feuchten Bezugszustand über den Zyklus V0 = Volumen je Pumpenumdrehung unter Prüfbedingungen (m³/rev) NP = Pumpengesamtumdrehungszahl je Prüfung pB = atmosphärischer Druck in der Prüfzelle (kPa) p1 = Absenkung des Drucks am Pumpeneinlass unter ...[+++]


Dans ce cas, la masse instantanée de gaz d'échappement dilués est calculée comme suit: M TOTW ,i = 1,293 x V0 x NP,i x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) où: NP,i = nombre total de tours de la pompe par intervalle de temps Système CFV-CVS Le débit massique durant le cycle est calculé comme suit si la température des gaz d'échappement dilués est maintenue dans une limite de ± 11 K durant tout le cycle à l'aide d'un échangeur de chaleur: M TOTW = 1,293 x t x Kv x pA / T où: MTOTW = masse de gaz d'échappement dilués en conditions humides durant le cycle (en kg) t = temps de cycle (en s) KV = coefficient d'étalonnage du venturi à écoulement crit ...[+++]

In diesem Fall ist die momentane Masse des verdünnten Abgases wie folgt zu berechnen: M TOTW,i = 1,293 x V0 x NP,i x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) In dieser Formel bedeutet: NP,i = Pumpenumdrehungen insgesamt je Zeitabschnitt CFV-CVS-System Der Massendurchsatz über den gesamten Zyklus berechnet sich , wenn die Temperatur des verdünnten Abgases bei Verwendung eines Wärmeaustauschers über den Zyklus hinweg höchstens ± 11 K beträgt, wie folgt: M TOTW = 1,293 x t x Kv x pA / T In dieser Formel bedeutet: M TOTW = Masse des verdünnten Abgases im feuchten Bezugszustand über den Zyklus t = Zykluszeit (s) KV = Kalibrierungskoeffizient des Ventur ...[+++]


3.3.4.4. les autres composants ou systèmes du système antipollution, ou les composants ou systèmes du groupe propulseur relatifs aux émissions, qui sont connectés à un ordinateur, et dont la défaillance peut entraîner des émissions à l'échappement dépassant les limites indiquées au point 3.3.2; il s'agit, par exemple, des composants ou systèmes chargés de surveiller et de contrôler le débit d'air massique, le débit volumétrique (et la température), la pression de suralimentation et la pression dans la tubulure d'admission (ainsi que ...[+++]

3.3.4.4. sonstige Bauteile oder Teilsysteme des Emissionsminderungssystems oder an einen Rechner angeschlossene emissionsrelevante Bauteile oder Teilsysteme des Antriebsstrangs, deren Ausfall bzw. Fehlfunktion dazu führen könnte, daß die Abgasemissionen die in Abschnitt 3.3.2 genannten Grenzwerte überschreiten; Beispiele für solche Systeme oder Bauteile sind die Einrichtungen zur Überwachung und Regelung des Massen- und Volumendurchsatzes (und der Temperatur) der Ansaugluft, des Aufladungsdrucks und des Drucks im Einlaßkrümmer (und die entsprechenden Meßsonden, die die Ausführung dieser Funktionen ermöglichen);




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

énergie massique de pression ->

Date index: 2022-07-31
w