Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement du sol
Conductrice de chasse-neige
Conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement
Dangers potentiels de l'épandage alluvial
Dangers potentiels de l'épandage alluvial 1 25 000
Fertilisation
Fertilisation d'entretien
Fertilisation de correction
Fumure d'entretien
Fumure de base
Fumure de correction
Fumure de fond
GHK_UEB
Niveau de fumure
Phase de fumure
Plan d'épandage
Zone d'épandage de crue
épandage
épandage d'engrais
épandage de fumure

Übersetzung für "épandage de fumure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


fumure de base | fumure de fond

Grunddüngung | Krumendüngung




fertilisation de correction | fertilisation d'entretien | fumure de correction | fumure d'entretien

Ausgleichsdüngung




Dangers potentiels de l'épandage alluvial 1:25 000 | Dangers potentiels de l'épandage alluvial | GHK_UEB

GHK_UEB | Gefahrenpotenzial Übersarung 1:25 000 | Gefahrenpotenzial Übersarung


conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement | conductrice de chasse-neige | conducteur d’engin de déneigement/conductrice d’engin de déneigement | conducteur de chasse-neige/conductrice de chasse-neige

Schneepflugfahrerin | Schneeräumer | Schneepflugfahrer | Schneepflugfahrer/Schneepflugfahrerin


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

Bodendüngung [ Ausbringung von Gülle | Ausbringung von Klärschlamm | Ausbringung von Wirtschaftsdünger | Düngung | Fruchtbarmachung | Rieselfelder | Verrieselung ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’épandage des fumures organiques d’origine non agricole est autorisé sur les surfaces de l’exploitation, mais avec enfouissement immédiat, et en respectant la réglementation en vigueur concernant les restrictions particulières notamment sur les dates, les périmètres protégés, et les quantités».

Das Ausbringen von organischen Düngemitteln nicht landwirtschaftlichen Ursprungs auf den Flächen des Betriebs ist nur zulässig, wenn sie direkt untergepflügt werden und die geltenden Rechtsvorschriften über besondere Beschränkungen, insbesondere zu Zeitpunkten und Schutzgebieten, sowie die Mengen usw. eingehalten werden.“


Art. 30. § 1 . Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° établir avant l'introduction de la demande d'aide un plan d'action agro-environnemental, avec l'avis d'expert visé à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement du 3 septembre 2015; 2° exécuter ce plan d'action durant la durée de l'engagement en intégrant les mises à jour prévues au point 3° ; 3° chaque année, à partir de la deuxième année de l'engagement, mettre à jour le plan d'action avec l'expert en évaluant l'exécution du plan d'action et en identifiant explicitement les freins éventuels à la mise en oeuvre; 4° au terme de l'engagement, un rapport réalisé avec l'aide d'un agent d'encadrement présentera les résultats, conclusions et perspectives du plan d'action eu égard ...[+++]

Art. 30 - § 1 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° vor der Einreichung des Beihilfeantrags mit dem Gutachten des Experten nach Artikel 12 des Erlasses der Regierung vom 3. September 2015 einen agrarökologischen Aktionsplan festsetzen; 2° diesen Aktionsplan, dem die unter Ziffer 3 vorgesehenen Aktualisierungen zugefügt werden, während der Dauer der Verpflichtung durchführen; 3° jedes Jahr ab dem zweiten Jahr der Verpflichtung den Aktionsplan mit Hilfe des Experten aktualisieren, wobei die Durchführung des Aktionsplans bewertet wird und die eventuellen Hindernisse bei dessen Durchführung ausdrücklich identifiziert werden; 4° nach Ablauf der Verpflichtung wird mit Hilfe eines leitenden Beamten ein Bericht erstellt, der d ...[+++]


a) gestion de la fertilisation et du sol (cahier d'épandage, plans de fumure, compostage, biométhanisation, participation à des banques d'effluents, couverture hivernale du sol, adoption de conseils pour une fertilisation raisonnée (froment et autres cultures), analyse de fourrages et calcul de rations, analyse d'effluents organiques, présence de cultures à fortes réduction d'intrants, applications localisées,.), analyses de parcelles agricoles;

a) Düngung und Bodenbewirtschaftung (Düngungsbuch, Düngepläne, Kompostierung, Biogasgewinnung, Teilnahme an Tierdungbanken, Bedeckung des Bodens im Winter, Annahme von Ratschlägen für eine wohlüberlegte Düngung (Weizen und andere Kulturen), Analyse des Tierfutters und Berechnung von Rationen, Analyse der tierischen Ausscheidungen, Vorkommen von Kulturen mit stark beschränktem Getreideeintrag, lokalisierte Anwendungen,.), Analyse der Parzellen;


Ajout d'un paragraphe: «L'épandage des fumures organiques d'origine agricole et non agricole est autorisé selon certaines conditions».

Es wird ein Absatz eingefügt: „Das Ausbringen von organischem Dünger aus der Landwirtschaft und anderen Bereichen ist unter bestimmten Voraussetzungen erlaubt.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’épandage des fumures organiques d’origine non agricole est autorisé sur les surfaces de l’exploitation, mais avec enfouissement immédiat, et en respectant la réglementation en vigueur concernant les restrictions particulières (dates, périmètres protégés.), les quantités».

Das Ausbringen von organischen Düngemitteln nicht landwirtschaftlichen Ursprungs auf den Flächen des Betriebs ist nur zulässig, wenn sie direkt untergepflügt werden und die geltenden Rechtsvorschriften über besondere Beschränkungen (Zeitpunkte, Schutzgebiete usw.), Mengen usw. eingehalten werden.“




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

épandage de fumure ->

Date index: 2021-02-11
w