Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période d'essai avec placebo en simple-aveugle
Test anonyme
épreuve en double aveugle aléatoire
épreuve en simple aveugle

Übersetzung für "épreuve en simple aveugle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
épreuve en simple aveugle | test anonyme

einfacher Blindversuch


épreuve en double aveugle aléatoire

doppelt-blinde radomisierte Untersuchung


période d'essai avec placebo en simple-aveugle

einfachblinde Placebo-run-in-Periode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. L'acceptation des montants proposés par le Conseil européen s'inscrit également dans le cadre de la demande d'une véritable clause de révision post-électorale formulée par le Parlement, par opposition à la simple "révision" actuelle, étant donné que le Parlement estime ne pas être en mesure d'accepter aveuglément un budget d'austérité pour sept ans et d'engager de la sorte le prochain Parlement, la prochaine Commission et leurs successeurs.

II. Die Akzeptanz der vom Europäischen Rat vorgelegten Zahlen sollte auch in Zusammenhang mit der Forderung des EP nach einer starken Klausel für eine Änderung nach der Wahl gesehen werden, im Gegensatz zu der im derzeitigen Zeitraum praktizierten „Überprüfung“, da das EP der Ansicht war, dass es nicht blind einen Sparhaushalt für sieben Jahre akzeptieren könne, der das nächste Parlament und die nächste Kommission sowie deren Nachfolger bindet.


9. souligne la nécessité de fournir les informations sur les services disponibles destinés aux citoyens (en matière d'éducation, de santé, de justice, de transports, de démarches administratives, etc.) dans tous les langages, toutes les formes et tous les formats possibles de manière simple et sûre; signale, lorsque ces services sont proposés par téléphone ou téléassistance, que les systèmes-ci doivent également être accessibles aux femmes sourdes ou aveugles et sourdes;

9. unterstreicht, dass Informationen über die verfügbaren Dienstleistungen für Bürger (Bildung, Gesundheit, Justiz, Transportwesen, Umgang mit der Verwaltung usw.) auf einfache und sichere Weise in allen möglichen Sprachen, Formen und Formaten zur Verfügung gestellt werden müssen; betont, dass wenn diese Dienstleistungen telefonisch über Callcenter oder mittels Teleassistenz erbracht werden, diese auch gehörlosen und taubblinden Frauen zugänglich sein müssen;


9. souligne la nécessité de fournir les informations sur les services disponibles destinés aux citoyens (en matière d'éducation, de santé, de justice, de transports, de démarches administratives, etc.) dans tous les langages, toutes les formes et tous les formats possibles de manière simple et sûre; signale, lorsque ces services sont proposés par téléphone ou téléassistance, que les systèmes-ci doivent également être accessibles aux femmes sourdes ou aveugles et sourdes;

9. unterstreicht, dass Informationen über die verfügbaren Dienstleistungen für Bürger (Bildung, Gesundheit, Justiz, Transportwesen, Umgang mit der Verwaltung usw.) auf einfache und sichere Weise in allen möglichen Sprachen, Formen und Formaten zur Verfügung gestellt werden müssen; betont, dass wenn diese Dienstleistungen telefonisch über Callcenter oder mittels Teleassistenz erbracht werden, diese auch gehörlosen und taubblinden Frauen zugänglich sein müssen;


En outre, le juge de première instance a rejeté son moyen concernant l’absence d’anonymat de l’épreuve écrite en se fondant sur une simple allégation émanant de la FRA qu’elle avait contestée.

Zudem hätte das erstinstanzliche Gericht ihre Rüge betreffend die fehlende Anonymität der schriftlichen Prüfung aufgrund einer bloßen Behauptung der FRA, der sie widersprochen habe, zurückgewiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
APPROUVE l'objectif d'un système de TVA de l'UE qui soit plus simple, plus efficace, neutre, plus robuste et à l'épreuve de la fraude;

UNTERSTÜTZT das Ziel eines EU-Mehrwertsteuersystems, das einfacher, effi­zienter und neutraler sowie robuster und betrugssicherer sein sollte;


5° à défaut de dispositif de contrôle de l'étanchéité avec système d'alarme visuel ou sonore pour les établissements existants, le réservoir simple paroi enterré existant, ses tuyauteries et ses accessoires sont soumis à une épreuve d'étanchéité tous les trois ans" .

5° in Ermangelung einer Vorrichtung zur Kontrolle der Dichtheit mit einem visuellen oder akustischen Alarmsystem für die bestehenden Betriebe werden der eingegrabene einwandige Behälter, seine Leitungen und sein Zubehör alle drei Jahre einer Dichtheitsprüfung unterzogen" .


31. rappelle que les documents produits par les institutions européennes devraient, en toute circonstance, être disponibles, sur demande, dans des formats accessibles, notamment pour ce qui est de formulaires qui devraient être pleinement accessibles aux personnes aveugles ou malvoyantes et aux personnes qui ont des difficultés d'apprentissage; souligne qu'une langue claire et simple doit être utilisée qui évite, dans la mesure du possible, le recours au langage technique;

31. bekräftigt, dass die von den EU-Institutionen veröffentlichten Dokumente auf Antrag stets in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt werden sollten, insbesondere solchen, die für Blinde und Sehbehinderte sowie Menschen mit Lernschwierigkeiten geeignet sind; bekräftigt, dass eine klare und einfache Sprache zu benutzen und auf Fachjargon nach Möglichkeit zu verzichten ist;


- le droit d'obtenir des informations, y compris des documents publics, formulées dans un langage clair et simple, sans jargon et dans des formats accessibles (notamment une conception adéquate des billets et des pièces de monnaie, de façon à ce qu'ils puissent être reconnus par les aveugles et les déficients visuels),

das Recht auf klar und einfach formulierte Information einschließlich öffentlicher Dokumente ohne unverständliche Fachsprache und in zugänglichem Format (einschließlich eines angemessenen Designs bei Geldscheinen und Münzen, damit sie von blinden und sehbehinderten Menschen erkannt werden können);


« Article 634ter/6. Les réservoirs simple paroi ou double paroi autorisés avant le 1 mars 2001 et qui n'ont pas fait l'objet de contrôles ou épreuves depuis plus de dix ans à dater du 12 août 1997, font l'objet des contrôles prévus aux articles 590, 591 et 634ter/3 suivant le calendrier ci-après :

« Artikel 634ter/6 Die einwandigen oder doppelwandigen Behälter, die vor dem 1. März 2001 genehmigt wurden, und die seit mehr als zehn Jahren ab dem 12. August 1997 nicht Gegenstand von Kontrollen oder Prüfungen gewesen sind, werden gemäss dem folgenden Kalender den in den Artikeln 590, 591 und 634ter/3 vorgesehenen Kontrollen unterzogen:


Les réservoirs à simple paroi qui sont enfouis ou placés dans une fosse remblayée sont soumis à une épreuve d'étanchéité effectuée à l'aide d'un liquide sous une pression de 1 kg/cm pour les réservoirs métalliques et de 0,3 kg/cm pour les réservoirs en plastique thermodurcissable renforcé ou à un contrôle d'étanchéité par ultrasons tel que précisé à l'article 590, §§ 4 à 7, en respectant les périodicités suivantes :

Die eingegrabenen bzw. in einer angefüllten Grube aufgestellten einwandigen Behälter werden einer Dichtheitsprüfung unterzogen, bei der eine Flüssigkeit mit einem Druck von 1 Kg/cm für Behälter aus Metall und von 0,3 Kg/cm für Behälter aus thermogehärtertem verstärktem Kunststoff, oder eine wie in Artikel 590, §§ 4 bis 7 bestimmte Ultraschallmethode angewandt wird, dies unter Einhaltung der folgenden Intervalle:




Andere haben gesucht : test anonyme     épreuve en double aveugle aléatoire     épreuve en simple aveugle     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

épreuve en simple aveugle ->

Date index: 2021-07-19
w