Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Durée de la mise à l'épreuve
Durée du délai d'épreuve
Impression beurrée
Impression empatée
Impression galeuse
Liaison informatisée
Liste récapitulative informatisée
RIPOL
Système de recherches informatisées de police
Test SLRL
Test de létalité récessive liée au sexe
Tireur d'épreuves en héliogravure
Tireuse d'épreuves en héliogravure
Tomographie informatisée à RMN
épreuve SLRL
épreuve beurree
épreuve de létalité récessive liée au sexe
épreuve du gène létal récessif lié au sexe
épreuve empatée
épreuve galeuse
épreuve informatisée

Übersetzung für "épreuve informatisée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


tomographie informatisée à résonance magnétique nucléaire | tomographie informatisée à RMN

Kernspin-Computertomographie | Magnet-Resonanz-Computertomographie | NMR-Computertomographie | MRT [Abbr.]


système de recherches informatisées de police | système de recherches informatisées de personnes et d'objets [ RIPOL ]

automatisiertes Polizeifahndungssystem | automatisiertes Personen- und Sachfahndungssystem | automatisiertes Fahndungssystem [ RIPOL ]


épreuve de létalité récessive liée au sexe | épreuve du gène létal récessif lié au sexe | épreuve SLRL | test de létalité récessive liée au sexe | test SLRL

SLRL-Test | Test zur Erfassung geschlechtsgebundener rezessiver Letalmutationen


épreuve beurree | épreuve empatée | épreuve galeuse | impression beurrée | impression empatée | impression galeuse

unsaubere Kopie


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

Korrektorin | Korrekturleser | Korrektor | Korrekturleser/Korrekturleserin


durée du délai d'épreuve | durée de la mise à l'épreuve

Dauer der Probezeit


tireur d'épreuves en héliogravure | tireuse d'épreuves en héliogravure

Musterdrucker, Tiefdruck | Musterdruckerin, Tiefdruck




liste récapitulative informatisée

computergestützte Übersichtsliste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les épreuves peuvent être informatisées et faire appel à l'utilisation de moyens informatiques ou multimédia.

Die Prüfungen können informatisiert sein und EDV-gestützte Mittel oder Multimediamittel heranziehen.


Les épreuves peuvent être informatisées et faire appel à l'utilisation de moyens informatiques ou multimédia.

Die Prüfungen können informatisiert sein und EDV-gestützte Mittel oder Multimediamittel heranziehen.


Une épreuve informatisée et une épreuve orale sont organisées pour chaque mandat à pourvoir.

Eine EDV-gestützte Prüfung und eine mündliche Prüfung werden für jedes zu vergebende Mandat organisiert.


Les épreuves et les parties d'épreuves peuvent être écrites et/ou orales, théoriques et/ou pratiques, informatisée, et faire appel à l'utilisation de moyens informatiques ou multimédias.

Die Prüfungen und Prüfungsteile können schriftlich und/oder mündlich, theoretisch und/oder praktisch, informatisiert sein und EDV-gestützte Mittel oder Multimediamittel heranziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Epreuve informatisée et écrite (durée : environ 2 heures)

Informatisierter und schriftlicher Teil (etwa 2 Stunden)


w