Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détecter de faux documents
Détecter des documents falsifiés
équipement de détection des faux documents

Übersetzung für "équipement de détection des faux documents " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
équipement de détection des faux documents

Geräte zum Erkennen von Fälschungen


Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas

Empfehlung des Rates betreffend die Ausstattung zum Erkennen von ge- und verfälschten Dokumenten in den Visumstellen der Auslandsvertretungen sowie in Inlandsbehörden, die mit der Vergabe und Verlängerung von Visa befasst sind


détecter de faux documents | détecter des documents falsifiés

Dokumentenfälschungen ermitteln | gefälschte Dokumente ermitteln


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des entités privées qui ont développé et possèdent des connaissances techniques attestées et ont constitué des équipes spécialisées dans la détection de faux billets et de fausses pièces.

privaten Stellen, die auf dem Gebiet der Erkennung gefälschter Scheine und Münzen Fachwissen und spezielle Ausrüstung entwickelt und nachgewiesen haben.


la création de capacités dans les domaines de la sécurité des documents de voyage et des visas, touchant notamment à leurs conditions d'émission, d'identification et à lla documentation des migrants illégaux, y compris les propres ressortissants des pays concernés, et à la détection des faux documents et visas;

Ausbau der Kapazitäten in den Bereichen Sicherheit der Reisedokumente und Visa, einschließlich der Bedingungen für ihre Ausstellung, Identifizierung und Dokumentation betreffend illegale Migranten einschließlich eigener Staatsangehöriger, sowie Erkennung gefälschter Dokumente und Visa;


– l'amélioration de la sécurité des conditions d'émission des documents de voyage et des visas, et la détection des faux documents et visas;

– Verbesserung der Sicherheit der Reisedokumente und Visa, der Bedingungen für ihre Ausstellung und der Erkennung gefälschter Dokumente und Visa;


– l'édification de capacités dans les domaines de la sécurité des documents de voyage et des visas, touchant notamment à leurs conditions d'émission, à l'identification et à l'enregistrement des migrants illégaux, en particulier les propres ressortissants des pays concernés, et à la détection des faux documents et visas;

– Ausbau der Kapazitäten im Bereich der Sicherheit der Reisedokumente und Visa, einschließlich der Bedingungen für ihre Ausstellung, der Identifizierung und Dokumentation betreffend illegale Migranten – auch der eigenen Staatsangehörigen – und der Erkennung gefälschter Dokumente und Visa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Développement des capacités de détection et d’arrestation des immigrants clandestins: couverture des coûts de fonctionnement de quatre navires de patrouille – donnés par l’Espagne à la Mauritanie – de septembre 2006 à février 2007; fourniture aux autorités d’équipements et d’une formation (touchant par exemple aux faux papiers et au traitement des clandestins), en vue d’une gestion plus efficace des frontières; soutien à la Mauri ...[+++]

Kapazitätenaufbau beim Aufspüren und der Festnahme illegaler Migranten: Spanien deckt die Betriebskosten für vier Patrouillenboote, die Mauretanien von September 2006 bis Februar 2007 entstehen; Ausrüstung und Ausbildung von Beamten (z.B. im Bereich der Aufdeckung gefälschter Papiere und der Behandlung illegaler Migranten) im Hinblick auf eine effizientere Grenzüberwachung sowie Unterstützung Mauretaniens bei der Aufrechterhaltung einer effektiven Seesuch- und -rettungskapazität.


Ce document contient une série de recommandations relatives aux meilleures pratiques pour ce qui est de la délivrance des visas, qui portent sur les aspects suivants: accès au consulat; sécurité du bâtiment; présentation des demandes; manière de remplir la vignette-visa; notification des refus; sécurité; formation; technologies de l'information; équipement pour la détection des faux documents; visas délivrés en représentation; coopération consulaire.

Dieses Dokument enthält eine Reihe von Empfehlungen zu besten Praktiken der Visumerteilung in folgenden Bereichen: Antragstellung in der Konsularischen Vertretung, Sicherheit des Gebäudes, Vorlage der Anträge, Bearbeitung des Antrags, Ausfüllen des Visumetiketts, Notifizierung der Ablehnung, Sicherheit, Aus- und Fortbildung, IT, Ausrüstung zur Aufdeckung ge- und verfälschter Dokumente, in Vertretung erteilte Visa und konsularische Zusammenarbeit.


Recommandation du Conseil 99/C 140/01, du 29 avril 1999, relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas.

Empfehlung des Rates 99/C 140/01 vom 29 April 1999 bezüglich des Personal- und Gerätebestandes zur Aufdeckung von falschen und gefälschten Dokumenten in den Visumstellen der Auslandsvertretungen sowie in Inlandsbehörden, die mit der Vergabe und Verlängerung von Visa befaßt sind.


Recommandation du Conseil 99/C 140/01, du 29 avril 1999, relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas.

Empfehlung des Rates 99/C 140/01 vom 29 April 1999 bezüglich des Personal- und Gerätebestandes zur Aufdeckung von falschen und gefälschten Dokumenten in den Visumstellen der Auslandsvertretungen sowie in Inlandsbehörden, die mit der Vergabe und Verlängerung von Visa befaßt sind.


La proposition a pour objet de mettre au point système informatisé d'archivage d'images pour aider à détecter les faux documents de voyage.

Es wird vorgeschlagen, ein computergestütztes Bildspeicherungssystem zu entwickeln, das die Feststellung von gefälschten Reisedokumenten unterstützen soll.


Une coopération étroite entre les douanes allemandes, belges et néerlandaises a rapidement conduit à la détection d'autres importations frauduleuses dans l'Union européenne à partir de l'Inde et de Taïwan, les produits étant accompagnés de faux documents commerciaux concernant leur origine.

Dank der engen Zusammenarbeit zwischen den deutschen, belgischen und niederländischen Zollbehörden wurden rasch weitere betrügerische Einfuhren in die EU festgestellt. Diese Sendungen kamen aus Indien und Taiwan und wurden von unrichtigen Ursprungsbescheinigungen begleitet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

équipement de détection des faux documents ->

Date index: 2021-05-19
w