Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
équipement hydraulique et pneumatique constitutif

Übersetzung für "équipement hydraulique et pneumatique constitutif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
équipement hydraulique et pneumatique constitutif

zugehörige Hydraulik-und Pneumatikausrüstung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eaton Corporation est une société américaine, cotée à la Bourse de New York, aux activités diversifiées. Elle opère principalement dans la fourniture i) de services, de systèmes et de composants électriques en rapport avec la qualité, la distribution et le contrôle de l’alimentation; ii) de services, de systèmes et de composants hydrauliques pour les équipements industriels et mobiles; iii) de carburants pour l'aérospatiale, ainsi que de systèmes hydrauliques et pneumatiques à usage militaire ou commercial; et iv) de systèmes de pr ...[+++]

Die US-amerikanische Eaton Corporation ist ein an der New Yorker Börse (NYSE) notiertes diversifiziertes Industrieunternehmen mit den folgenden Hauptsparten: i) elektrische Komponenten, Systeme und Dienstleistungen in den Bereichen Energiequalität, ‑verteilung und ‑steuerung ii) Hydraulikkomponenten, Systeme und Dienstleistungen für industrielle und mobile Anwendungen iii) Kraftstoff-, Hydraulik- und Pneumatiksysteme für die kommerzielle und militärische Luftfahrt und iv) Lkw- und Pkw-Antriebsstrangsysteme für hohe Leistungsfähigkeit, niedrigen Kraftstoffverbrauch und hohe Sicherheit.


41.8. Véhicule équipé d'une suspension hydro-pneumatique/hydraulique/pneumatique (4): oui/non (4)

41.8. Ausrüstung des Fahrzeugs mit hydropneumatischer/hydraulischer, Luftfederung (4): ja/nein (4)


8.5.1. Pour les véhicules équipés d'un dispositif antiblocage: description du fonctionnement du système (y compris tout élément électronique), schéma électrique, schéma des circuits hydrauliques ou pneumatiques:

8.5.1. Bei Fahrzeugen mit Blockierverhinderern, Funktionsbeschreibung des Systems (einschließlich der elektronischen Teile), elektrisches Blockschaltbild, Darstellung der hydraulischen oder pneumatischen Kreise:


8.4. Le véhicule est équipé pour tracter une remorque pourvue de freins de service électriques/pneumatiques/hydrauliques ( ): oui/non ( )

8.4. Das Fahrzeug ist zum Ziehen eines Anhängers mit elektrischen/pneumatischen/hydraulischen ( ) Betriebsbremsen ausgerüstet: ja/nein ( )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Équipement de direction auxiliaire, dans lequel les roues des essieux des véhicules de catégories M et N sont directrices, en complément des roues fournissant l'effort de direction principal par des moyens non exclusivement électriques, hydrauliques ou pneumatiques, dans la même direction ou la direction opposée aux roues directrices principales, et/ou l'angle de braquage des roues avant, centrales et/ou arrière peut être modifié en fonction du comportement du véhicule».

Hilfslenkanlage, bei der die Räder der Achse(n) von Fahrzeugen der Klassen M und N zusätzlich zu den Rädern, mit der hauptsächlichen nicht rein elektrisch, hydraulisch oder pneumatisch betriebenen Lenkwinkeleingabe in die gleiche Richtung oder in die entgegengesetzte Richtung zu den Rädern, mit der hauptsächlichen Lenkwinkeleingabe gelenkt werden und/oder bei der der Lenkeinschlag der vorderen, mittleren und/oder hinteren Räder entsprechend dem Fahrzeugverhalten eingestellt werden kann".


8.5.1. Pour les véhicules équipés d'un dispositif d'antiblocage: description du fonctionnement du système (y compris tout élément électronique), schéma électrique, schéma des circuits hydrauliques ou pneumatiques: .

8.5.1 Bei Fahrzeugen mit Blockierverhinderern, Funktionsbeschreibung des Systems (einschließlich der elektronischen Teile), elektrisches Blockschaltbild, Darstellung der hydraulischen oder pneumatischen Kreise: .


8.5.1. Pour les véhicules équipés d'un système de freinage avec antiblocage: description du fonctionnement du système (y compris tout élément électronique), schéma électrique, schéma des circuits hydrauliques ou pneumatiques:

8.5.1 Bei Fahrzeugen mit Blockierverhinderern, Funktionsbeschreibung des Systems (einschließlich der elektronischen Teile); elektrisches Blockschaltbild, Darstellung der hydraulischen oder pneumatischen Kreise:


8.5. Pour les véhicules équipés d'un dispositif antiblocage: description du fonctionnement du système (y compris tout élément électronique), schéma électrique, schéma des circuits hydrauliques ou pneumatiques: .

8.5. Bei Fahrzeugen mit Blockierverhinderern, Funktionsbeschreibung des Systems (einschließlich der elektronischen Teile), elektrisches Blockschaltbild, Darstellung der hydraulischen oder pneumatischen Kreise: .




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

équipement hydraulique et pneumatique constitutif ->

Date index: 2024-02-25
w