Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord collectif d'établissement
Accord d'établissement
Convention collective d'établissement
Convention d'établissement
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
Ferme aquacole
Ferme d'aquaculture
Installation d'aquaculture
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'établissement public
Ouvrier aquacole en écloserie
Ouvrière aquacole en écloserie
Site de production aquacole
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public
Station aquacole
Technicien aquacole en écloserie
Technicien des systèmes aquacoles en recirculation
Technicienne aquacole en écloserie
Technicienne des systèmes aquacoles en recirculation
établissement aquacole
établissement d'aquaculture
établissement du budget
établissement du budget communautaire
établissement du budget de l'UE
établissement du budget de l'Union européenne
établissement d’importance systémique
établissement financier d'importance systémique

Übersetzung für "établissement aquacole " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
établissement aquacole | établissement d'aquaculture | ferme aquacole | ferme d'aquaculture | installation d'aquaculture | station aquacole

Anlage für Aquakulturerzeugnisse | Aquakulturanlage | Aquakulturbetrieb


ouvrier aquacole en écloserie | ouvrier aquacole en écloserie/ouvrière aquacole en écloserie | ouvrière aquacole en écloserie

Zuchtassistent Aquakultur | Zuchtassistent Aquakultur/Zuchtassistentin Aquakultur | Zuchtassistentin Aquakultur


technicien des systèmes aquacoles en recirculation | technicien des systèmes aquacoles en recirculation/technicienne des systèmes aquacoles en recirculation | technicienne des systèmes aquacoles en recirculation

Kreislaufanlagentechnikerin Aquakultur | Kreislaufanlagentechniker Aquakultur | Kreislaufanlagentechniker Aquakultur/Kreislaufanlagentechnikerin Aquakultur


technicien aquacole en écloserie | technicien aquacole en écloserie/technicienne aquacole en écloserie | technicienne aquacole en écloserie

Zuchttechnikerin Aquakultur | Zuchttechniker Aquakultur | Zuchttechniker Aquakultur/Zuchttechnikerin Aquakultur


accord collectif d'établissement | accord d'établissement | convention collective d'établissement | convention d'établissement

Betriebstarifabkommen | Betriebstarifvertrag | Werktarifabkommen | Werktarifvertrag


établissement d’importance systémique | établissement financier d'importance systémique | établissement financier présentant une importance systémique | établissement financier revêtant une importance systémique

systemrelevantes Finanzinstitut | systemrelevantes Institut


établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]

Aufstellung des Haushaltsplans der EU [ Aufstellung des EG-Haushaltsplans | Aufstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union ]


siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]




établissement du budget

Aufstellung des Haushaltsplans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc essentiel que le FEAMP soit accessible aux entreprises aquacoles, notamment aux petites et moyennes entreprises (PME), et qu’il contribue à l’établissement de nouveaux aquaculteurs.

Es ist daher wichtig, dass Aquakulturbetriebe, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (im Folgenden „KMU“), Zugang zum EMFF haben und dieser dazu beiträgt, neue Aquakulturbetreiber ins Geschäft zu bringen.


1. Les articles 196 et 197 s'appliquent également aux mouvements d'animaux aquatiques sauvages destinés à un établissement aquacole, à un établissement de transformation ou à un établissement d'alimentation d'origine aquatique apte à la lutte contre les maladies, qui doit être:

1. Die Artikel 196 und 197 gelten auch für Verbringungen wildlebender Wassertiere, die für einen Aquakulturbetrieb, einen Verarbeitungsbetrieb oder einen Betrieb, der Lebensmittel aus Wassertieren herstellt und Seuchenbekämpfungsmaßnahmen durchführt, bestimmt sind, für den Folgendes vorgeschrieben ist:


Registre des établissements aquacoles, des établissements de transformation et des établissements d'alimentation d'origine aquatique aptes à la lutte contre les maladies

Verzeichnis der Aquakulturbetriebe, der Verarbeitungsbetriebe und der Betriebe, die Lebensmittel aus Wassertieren herstellen und Seuchenbekämpfungsmaßnahmen durchführen


Registre des établissements aquacoles, des établissements de transformation et des établissements d'alimentation d'origine aquatique aptes à la lutte contre les maladies de l'autorité compétente

Verzeichnis der Aquakulturbetriebe, DER VERARBEITUNGSBETRIEBE und der Betriebe, die Lebensmittel aus Wassertieren herstellen und Seuchenbekämpfungsmassnahmen durchführen, bei der zuständigen Behörde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les établissements aquacoles où les animaux d'aquaculture sont détenus en vue d'être transférés de l'établissement soit vivants, soit comme produits issus d'animaux d'aquaculture.

(a) Aquakulturbetriebe, in denen Tiere aus Aquakultur im Hinblick auf eine Verbringung aus diesem Betrieb gehalten werden, und zwar entweder lebend oder in Form von Erzeugnissen tierischen Ursprungs.


les établissements aquacoles où les animaux d'aquaculture sont détenus en vue d'être transférés de l'établissement soit vivants, soit comme produits issus d'animaux d'aquaculture, cette demande n'étant toutefois pas nécessaire lorsque les animaux sont déplacés:

(a) Aquakulturbetriebe, in denen Tiere aus Aquakultur im Hinblick auf eine Verbringung aus diesem Betrieb gehalten werden, und zwar entweder lebend oder in Form von Erzeugnissen tierischen Ursprungs; ein solcher Antrag ist jedoch nicht erforderlich, wenn die Tiere aus Aquakultur ausschließlich zu einem der nachstehend genannten Zwecke verbracht werden:


1. L’autorité compétente n’octroie l’agrément aux établissements aquacoles conformément à l’article 174, paragraphe 1, et à l’article 176, point a), à un groupe d’établissements aquacoles conformément à l’article 175 et aux établissements d’alimentation d’origine aquatique aptes à la lutte contre les maladies conformément à l’article 177 que si les établissements concernés:

1. Die zuständige Behörde erteilt für Aquakulturbetriebe gemäß Artikel 174 Absatz 1 und Artikel 176 Buchstabe a, für Gruppen von Aquakulturbetrieben gemäß Artikel 175 sowie für Betriebe gemäß Artikel 177, die Lebensmittel aus Wassertieren herstellen und Seuchenbekämpfungsmaßnahmen durchführen, nur dann eine Zulassung, wenn der Betrieb


a) le type d’établissements aquacoles visés à l’article 174, paragraphe 1, et à l’article 176, point a), le type de groupes d’établissements aquacoles visés à l’article 175, le type d’établissements d’alimentation d’origine aquatique aptes à la lutte contre les maladies visés à l’article 177, et dans les dispositions adoptées en application de l’article 174, paragraphe 3, point b), auxquels s’applique l’agrément;

a) die von der Zulassung erfasste Art des Aquakulturbetriebs gemäß Artikel 174 Absatz 1 bzw. Artikel 176 Buchstabe a, der Gruppe von Aquakulturbetrieben gemäß Artikel 175 und der Betriebe gemäß Artikel 177, die Lebensmittel aus Wassertieren herstellen und Seuchenbekämpfungsmaßnahmen durchführen, sowie gemäß den nach Artikel 174 Absatz 3 Buchstabe b erlassenen Vorschriften;


Il convient de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les informations à faire figurer dans le registre des établissements aquacoles, ainsi que les exigences en matière de tenue de dossiers pour les établissements aquacoles et les transporteurs.

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte über die Informationen, die das Verzeichnis der Aquakulturbetriebe enthalten muss, und über die Aufzeichnungspflichten der Aquakulturbetriebe und Transportunternehmer zu erlassen.


Elles concernent notamment la gestion de l'effort de pêche, l'utilisation de techniques de préservation des ressources, la promotion d'engins et de méthodes sélectifs, les équipements aquacoles, l'accès à la formation, l'amélioration des conditions sanitaires et sociales, l'établissement de nouveaux contacts commerciaux, etc.

Sie betreffen insbesondere die Steuerung des Fischereiaufwands, technische Maßnahmen zur Bestandserhaltung, die Förderung selektiver Fangmethoden und -geräte, kollektive Aquakulturausrüstungen, Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen, Verbesserung der Hygiene- und Arbeitsbedingungen, Entwicklung neuer Kontakte im Absatzbereich usw.


w