L'article L3111-1, § 1 , du CDLD, tel qu'il a été modifié par l'article 1 , non attaqué, du décret du 13 mars 2014, dispose : « Le présent Livre, à l'exception du titre V, organise la tutelle administrative ordinaire : [...] 7° sur les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus ayant leur siège sur le territoire de la Région wallonne, à l'exception des établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus situés sur le territoire de la région de langue allemande ».
Artikel L3111-1 § 1 des Kodex bestimmt in der durch den nicht angefochtenen Artikel 1 des Dekrets vom 13. März 2014 abgeänderten Fassung: « Mit Ausnahme des Titels V regelt das vorliegende Buch die gewöhnliche Verwaltungsaufsicht: [...]; 7. über die mit der Verwaltung der weltlichen Güter der anerkannten Kulte beauftragten Einrichtungen, die ihren Sitz auf dem Gebiet der Wallonischen Region haben, mit Ausnahme der mit der Verwaltung der weltlichen Güter der anerkannten Kulte beauftragten Einrichtungen, die im deutschen Sprachgebiet gelegen sind ».