Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects socio-économiques des établissements humains
Aspects écologiques des établissements humains
CNUEH
Clonage d'embryon humain
Clonage d'êtres humains
Clonage humain
Clonage humain reproductif
Clonage thérapeutique
Habitat
Habitat humain
ONU-HABITAT
ONU-Habitat
PNUEH
établissement humain
établissements humains

Übersetzung für "établissement humain " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
établissement humain | établissements humains

Siedlung




ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]

UNO-Habitat [ Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen | UN-Habitat | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen ]


habitat [ établissement humain | habitat humain ]

Wohnmilieu [ Ansiedlung | menschliche Siedlung | Siedlungsweise | Wohnverhältnisse ]


aspects socio-économiques des établissements humains

Sozioökonomischer Aspekt von menschlichen Siedlungen


aspects écologiques des établissements humains

Umweltaspekt von Siedlungen


Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains

Verwaltungsrat des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen


Programme des Nations Unies pour les établissements humains [ ONU-HABITAT ]

Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen [ UN-HABITAT ]


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit


clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]

Klonen von Menschen [ Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken | Klonen von menschlichen Embryonen | Therapeutisches Klonen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les forêts atténuent également les effets du changement climatique en stockant le CO2 et en fournissant des biomatériaux qui peuvent emmagasiner temporairement le carbone (produits forestiers récoltés) ou servir de produits de substitution au carbone en remplaçant les matériaux et les carburants riches en carbone, ou encore agir comme une «soupape de sécurité» qui retient l'eau et réduit le risque d'inondation d'établissements humains.

Die Wälder mildern auch die Folgen des Klimawandels: Sie speichern CO2, liefern Biomaterialien, die als temporäre CO2-Speicher (in verarbeiteten Holzprodukten) oder als Ersatz für CO2-intensive Materialien und Brennstoffe fungieren können, und agieren als „Sicherheitsventil“, indem sie Wasser speichern und das Risiko der Überschwemmung von Wohnsiedlungen mindern.


Citons, par exemple, l'affectation des sols aux établissements humains, les infrastructures, l'industrie, les activités minières, l'agriculture et les forêts.

Beispiele sind Landnutzung für menschliche Ansiedlungen, Infrastruktur, Industrie, Mineralgewinnung, Land- und Forstwirtschaft.


L'invitation à cette manifestation du programme des Nations unies sur les établissements humains (ONU-Habitat), organisée à Medellin en Colombie, intervient au moment où le commissaire Hahn s’apprête à présenter une communication sur un agenda urbain européen.

Die Einladung zu der Veranstaltung des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat) im kolumbianischen Medellín kommt kurz vor der Veröffentlichung einer Mitteilung zur europäischen Städtepolitik.


Pour la première fois, le programme des Nations unies pour les établissements humains: ONU-Habitat a demandé à l’UE et à la Commission européenne de faire une présentation à la conférence Habitat III qui sera organisée en 2016.

Erstmals wurden die EU und die Europäische Kommission vom Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat) um einen Beitrag zur HABITAT-III-Konferenz 2016 gebeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notion d'atteinte à la dignité de la personne ou à la dignité humaine est une notion qui a déjà été utilisée tant par le Constituant (article 23 de la Constitution) et le législateur (articles 136quater, 433quinquies et 433decies du Code pénal; articles 1675/3, alinéa 3, 1675/10, § 4, alinéa 1, 1675/12, § 2, alinéa 1, et 1675/13, § 6, du Code judiciaire; article 2 de la loi du 2 juin 1998 portant création d'un Centre d'Information et d'Avis sur les organisations sectaires nuisibles et d'une Cellule administrative de Coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles; article 5 de la loi du 12 janvier 2005 de prin ...[+++]

Der Begriff der Verletzung der persönlichen Würde oder der menschlichen Würde ist ein Begriff, der sowohl durch den Verfassungsgeber (Artikel 23 der Verfassung) und den Gesetzgeber (Artikel 136quater, 433quinquies und 433decies des Strafgesetzbuches; Artikel 1675/3 Absatz 3, 1675/10 § 4 Absatz 1, 1675/12 § 2 Absatz 1 und 1675/13 § 6 des Gerichtsgesetzbuches; Artikel 2 des Gesetzes vom 2. Juni 1998 zur Errichtung eines Informations- und Beratungszentrums bezüglich der schädlichen sektiererischen Organisationen sowie einer Administrativen Koordinierungszelle bezüglich der Bekämpfung schädlicher sektiererischer Organisationen; Artikel 5 des Grundsatzgesetzes vom 12. Januar 2005 über das Gefängniswesen und ...[+++]


Des défenses côtières adaptées sont donc absolument nécessaires pour préserver les établissements humains et les activités économiques dans les zones menacées.

Daher sind angemessene Küstenschutzanlagen von entscheidender Bedeutung für die Erhaltung der Siedlungen und der Wirtschaftstätigkeit in den gefährdeten Gebieten.


Le site protégé est classé comme établissement humain dans le système de classification du Registre des monuments nationaux.

Das Schutzgebiet ist gemäß dem Klassifikationssystem des National Monuments Record als Siedlung (settlement) eingestuft.


Conformément aux principes de l'accord de partenariat UE-ACP de Cotonou, ils serviront en particulier à financer un programme de soutien en faveur de l'éducation et d'amélioration des établissements humains.

Der gemäß den Grundsätzen des EU-AKP-Partnerschaftsabkommens von Cotonou festgelegte Betrag wird hauptsächlich für Programme zur Unterstützung des Bildungswesens und zur Verbesserung der Lebens- und Umweltbedingungen eingesetzt.


-Faire en sorte que les villes et établissements humains soient inclusifs, sûrs, résilients et durables.

-Gestaltung von Städten und Siedlungen mit dem Ziel ihrer Inklusivität, Sicherheit, Resilienz und Nachhaltigkeit.


Le Conseil accueille avec satisfaction les initiatives du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE)/Centre des Nations Unies pour les établissements humains (CNUEH), de la Commission internationale pour la protection du Danube et de l'OMS, et appelle ces organisations et les autres institutions concernées à poursuivre leurs activités de façon coordonnée.

Er begrüßt die Initiativen des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP), des Zentrums der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen (UNCHS), der Internationalen Kommission zum Schutz der Donau und der WHO und ruft diese sowie die übrigen beteiligten Gremien dazu auf, mit koordinierten Maßnahmen ihre Arbeit fortzusetzen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

établissement humain ->

Date index: 2024-01-13
w