Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boute-en-train
Gérer la copie d'un souffleur
Souffleur de ballons
Souffleur de cornues
Souffleur de tubes au néon
Souffleur de tubes à néon
Souffleur de verre
Souffleuse de ballons
Souffleuse de cornues
Souffleuse de tubes au néon
Souffleuse de tubes à néon
Souffleuse de verre
étalon d'essai
étalon de change-or
étalon de numéraire-or
étalon devise-or
étalon dollar-or
étalon souffleur
étalon-espèces or
étalon-or
étalon-or espèces
étalon-or lingot
étalon-or pur

Übersetzung für "étalon souffleur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
boute-en-train | étalon d'essai | étalon souffleur

Probierhengst




étalon de numéraire-or | étalon-espèces or | étalon-or espèces | étalon-or pur

Goldumlaufwaehrung


étalon de change-or [ étalon devise-or | étalon dollar-or ]

Golddevisenstandard [ Golddevisenwährung | Golddollarwährung ]


étalon-or [ étalon-or espèces | étalon-or lingot ]

Goldstandard [ Goldbarrenwährung | Goldkernwährung | Goldumlaufwährung | Goldwährung ]


souffleur de verre | souffleur de verre/souffleuse de verre | souffleuse de verre

Glasbläserin | Glasgestalterin | Glasbläser/Glasbläserin | Glasgestalter


souffleur de ballons | souffleuse de ballons | souffleur de cornues | souffleuse de cornues

Glaskolbenbläser | Glaskolbenbläserin


souffleur de tubes à néon | souffleuse de tubes à néon | souffleur de tubes au néon | souffleuse de tubes au néon

Neonglasbläser | Neonglasbläserin




Souffleurs, mouleurs, tailleurs, meuleurs et polisseurs de verre

Glasmacher, -schneider, -schleifer und -veredler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, dans le cas des équidés, le centre de collecte de sperme partage un site avec un centre d’insémination artificielle ou de monte, les équidés femelles (“les juments”) et les équidés mâles entiers (“les étalons”) souffleurs ou destinés à la monte naturelle sont admis pourvu qu’ils satisfassent aux exigences du chapitre II, points I 1.1, I 1.2, I 1.3 et I 1.4;

liegt die Besamungsstation im Fall von Equiden auf dem gleichen Betriebsgelände wie eine Station zur künstlichen Besamung oder eine Deckstation, so dürfen weibliche Equiden (Stuten) bzw. unkastrierte männliche Equiden (Hengste) als Probierhengste oder für den Natursprung vorgesehene Hengste eingestallt werden, sofern sie die Bedingungen gemäß Kapitel II Abschnitt I Nummern 1.1, 1.2, 1.3 und 1.4 erfüllen;


Si, dans le cas des équidés, le centre de collecte partage un site avec un centre d'insémination artificielle ou de monte, les juments, les étalons souffleurs et les étalons destinés à la monte naturelle sont admis pourvu qu'ils satisfassent aux exigences de l'annexe D chapitre II paragraphe A points 1, 2, 3 et 4.

Liegt die Besamungsstation im Fall von Equiden auf dem gleichen Gelände wie eine KB-Station oder eine Deckstation, so haben auch Stuten, Probierhengste und für den Natursprung vorgesehene Hengste Zugang zur Besamungsstation, vorausgesetzt sie erfuellen die Anforderungen gemäß Anhang D Kapitel II Abschnitt A Nummern 1, 2, 3 und 4.


w