Le règlement permet de fournir un soutien financier à des mesures de renforcement de la sûreté nucléaire, notamment en matière de cadre réglementaire ou de gestion de la s
ûreté des centrales nucléaires (conception, exploitation, entretien, démantèlement), de sécurité du transport, du traitement et de l'élimination du combustible nucléaire irradié et des déchets radioa
ctifs, de remise en état d'anciens sites nucléaires, de protection contre les radiations ionisa
ntes émises par les matières ...[+++] radioactives, de prévention des accidents et de réaction en cas d'accident, ou encore de promotion de la coopération internationale.
Die Verordnung ermöglicht die Finanzierung von Maßnahmen zur Verstärkung der nuklearen Sicherheit, insbesondere in Bezug auf den rechtlichen Rahmen und das Sicherheitsmanagement von Kernkraftwerken (Konzeption, Betrieb, Wartung, Stilllegung), die sichere Verbringung, Aufbereitung und Entsorgung von abgebrannten Kernbrennstoffen und radioaktiven Abfällen, die Sanierung ehemaliger kerntechnischer Standorte, den Schutz vor der ionisierenden Strahlung von Kernmaterial, die Vermeidung von Unfällen und die Reaktion im Falle eines Unfalls sowie die Förderung der internationalen Zusammenarbeit.