Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil de l'aviation civile des Etats arabes
Etat les Etats baltes Etat la puissance de l'Etat
Groupe des États arabes
Interagir verbalement en arabe
LEA
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Monde arabe
Pays arabe du Golfe
Pays arabes
Pays du Golfe
Pays du Golfe persique
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
S'exprimer oralement en arabe
États arabes
États arabes du Golfe
États du Golfe persique

Übersetzung für "états arabes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arabische Liga [ Liga der Arabischen Staaten ]


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits


pays du Golfe [ États arabes du Golfe | États du Golfe persique | pays arabe du Golfe | pays du Golfe persique ]

Golfstaaten [ Golfländer | Länder des Persischen Golfs | Staaten des Persischen Golfs ]


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]


Ligue arabe | Ligue des États arabes | LEA [Abbr.]

Arabische Liga | Liga der Arabischen Staaten | LAS [Abbr.]


Conseil de l'aviation civile des Etats arabes

Zivilluftfahrt-Rat der arabischen Staaten


Accord de libre-échange du 27 janvier 2007 entre les Etats de l'AELE et la République arabe d'Egypte

Freihandelsabkommen vom 27. Januar 2007 zwischen den EFTA-Staaten und der Arabischen Republik Ägypten


Arrêté fédéral du 29 mai 2008 sur l'accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et la République arabe d'Egypte ainsi que surl'arrangement sur le commerce de produits agricoles entre la Suisse et l'Egypte

Bundesbeschluss vom 29 Mai 2008 zum Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Arabischen Republik Ägypten sowie zum Vereinbarung über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zwischen der Schweiz und Ägypten


interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe

Arabisch sprechen


Etat les Etats baltes Etat la puissance de l'Etat | Etat synonyme de gouvernement Etat le budget de l'Etat | Etat synonyme d'administration Etat autorité souveraine s'exerçant sur l'ensemble d'un peuple et d'unterritoire . {un Etat d

Staat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la réunion ministérielle pour la Libye à Rome, le 13 décembre 2015, à l'issue de laquelle a été publié un communiqué commun approuvé par l'Algérie, la Chine, l'Égypte, la France, l'Allemagne, l'Italie, la Jordanie, le Maroc, la Russie, le Qatar, l'Arabie saoudite, l'Espagne, la Tunisie, la Turquie, les Émirats arabes unis, le Royaume-Uni, les États-Unis, les Nations unies, la Ligue des États arabes et l'Union africaine,

– unter Hinweis auf das gemeinsame Kommuniqué des Ministertreffens zu Libyen in Rom vom 13. Dezember 2015, das von Algerien, China, Ägypten, Frankreich, Deutschland, Italien, Jordanien, Marokko, Russland, Katar, Saudi-Arabien, Spanien, Tunesien, der Türkei, den Vereinigten Arabischen Emiraten, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, der Europäischen Union, den Vereinten Nationen, der Liga der Arabischen Staaten und der Afrikanischen Union gebilligt wurde,


L'UE salue la décision de la Ligue des États arabes d'accentuer les pressions économiques sur le régime syrien et se tient prête à apporter son soutien à la Ligue des États arabes en matière de sanctions et de mesures restrictives.

Die EU begrüßt die Ent­scheidung der Arabischen Liga, den wirtschaftlichen Druck auf das syrische Regime zu erhöhen, und sie ist bereit, die Arabische Liga in Bezug auf Sanktionen und restriktive Maßnahmen zu unterstützen.


L'UE restera en contact étroit avec la Ligue des États arabes, les Nations unies, l'Organisation de la coopération islamique, le Conseil de coopération du Golfe et d'autres organisations régionales dans le but de constituer un forum afin de coordonner leur action sur la Syrie, à l'appui des initiatives prises par la Ligue des États arabes pour résoudre la crise syrienne.

Die EU wird engen Kontakt zur Liga der Arabischen Staaten, den Vereinten Nationen, der Organisation für Islamische Zusammenarbeit, dem Golf-Kooperationsrat und anderen regionalen Organisationen halten, um so ein Forum für die Koordinierung ihrer Syrien-Politik zur Unterstützung der Initiativen zu bilden, die die Liga der Arabischen Staaten im Hinblick auf die Krise in Syrien ergreift.


8. L'UE salue les importantes décisions prises par la Ligue des États arabes le 12 février afin d'accentuer la pression exercée par la communauté internationale sur le régime syrien, ainsi que la ferme détermination et le sens des responsabilités dont fait preuve la Ligue des États arabes pour résoudre la crise en Syrie.

8. Die EU begrüßt die wichtigen Beschlüsse, die die Arabische Liga am 12. Februar 2012 gefasst hat, um den internationalen Druck auf das syrische Regime zu erhöhen, und das konsequente Auftreten und die Führungsrolle der Arabischen Liga bei der Suche nach einer Lösung für die Krise in Syrien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. invite à cet effet la Commission à apporter son soutien approprié à l'ensemble des acteurs du mouvement de réforme dans le monde arabe, associant autant les acteurs étatiques que les acteurs de la société civile, et à apporter son soutien à la création d'institutions arabes communes, notamment parlementaires; et l'invite également à élaborer un mécanisme formel régulier de concertation et de suivi, avec la Ligue des États arabes, au plus haut niveau et, par subsidiarité, dans l'ensemble des sphères d'intérêt commun; appelle à la tenue de sommets réguliers entre l'Union européenne et la Ligue des États arabes, destinés à élaborer de ...[+++]

25. fordert die Kommission in diesem Sinne auf, alle am Reformprozess in der arabischen Welt beteiligten Kräfte, sowohl staatliche Akteure als auch Akteure der Zivilgesellschaft, angemessen unterstützen sowie die Schaffung gemeinsamer arabischer, besonders parlamentarischer, Institutionen zu fördern; fordert die Kommission ferner auf, einen formalen regelmäßigen Konzertierungs- und Begleitmechanismus auf höchstem Niveau mit der Liga der Arabischen Staaten und subsidiarisch in allen Bereichen von gemeinsamem Interesse auszuarbeiten; ruft zu regelmäßigen Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und der Liga der Arabischen Staaten au ...[+++]


13. se félicite à cet égard de l'initiative de paix saoudienne approuvée à l'unanimité le 28 mars 2007 au cours du sommet de la Ligue des États arabes à Riyad; considère que ceci constitue une importante contribution du monde arabe aux tentatives de relancer le processus de paix et de parvenir à un règlement global du conflit israélo-palestinien; demande au Conseil de déployer tous les efforts pour que cette proposition puisse être examinée au cours de la prochaine réunion du Quartet et de trouver les moyens d'associer plus étroitement la Ligue des États arabes dans ce cadre;

13. begrüßt in diesem Zusammenhang die saudische Friedensinitiative, die am 28. März 2007 auf dem Gipfeltreffen der Liga der Arabischen Staaten in Riad einstimmig gebilligt wurde; vertritt die Ansicht, dass sie einen wichtigen Beitrag der arabischen Welt zu den Bemühungen darstellt, den Friedensprozess neu zu beleben und eine umfassende Beilegung des Konflikts zwischen Israel und Palästina zu erzielen; fordert den Rat auf, sich beim nächsten Treffen des Quartetts mit diesem Vorschlag zu befassen und Wege zu finden, um die Liga der Arabischen Staaten stärker in diesen Rahmen einzubeziehen;


3. estime, au vu des limites inhérentes aux stratégies bilatérales et ponctuelles menées par l'UE à l'égard des pays partenaires au cours des dernières décennies, qu'il convient de redonner, dans le cadre de la rationalisation de l'action extérieure de l'UE, un nouvel élan au partenariat de l'UE et des États membres avec le monde arabe dans sa globalité, tout en veillant à cibler des secteurs de coopération bien spécifiques, et en agissant de concert avec les structures politiques existantes telles que la Ligue des États arabes ou le Conseil de coopération du Golfe, voire l'Union du Maghreb arabe si elle venait à être revitalisée; souli ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass es angesichts der inhärenten Grenzen der bilateralen und punktuellen Strategien, die die Europäische Union in den letzten Jahrzehnten gegenüber den Partnerländern verfolgt hat, angezeigt ist, der Partnerschaft der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten mit der gesamten arabischen Welt durch die Rationalisierung des außenpolitischen Handelns der Europäischen Union neue Impulse zu geben und dabei darauf zu achten, spezifische Bereiche der Zusammenarbeit zu berücksichtigen und in Abstimmung mit den bestehenden politischen Strukturen wie der Liga arabischer Staaten oder dem Golf-Kooperationsrat oder der Union ...[+++]


Acceptation par les États arabes d'une normalisation complète de leurs relations avec Israël et du principe de la sécurité pour tous les États de la région, dans le contexte d'une paix israélo-arabe générale.

Zustimmung der arabischen Staaten zur Aufnahme umfassender normaler Beziehungen zu Israel und Sicherheit für alle Staaten der Region im Kontext eines umfassenden arabisch-israelischen Friedens.


Si nous avons besoin de partenaires dans les États arabes - il existe déjà de nombreux fonds là-bas, de sorte que tous les États arabes ne participeront certainement pas -, que ferez-vous si Israël veut aussi participer à cette banque ?

Wenn wir Partner in den arabischen Staaten brauchen - dort gibt es schon sehr viele Fonds, so dass sich bestimmt nicht alle arabischen Staaten beteiligen -, was machen Sie, wenn Israel sich auch an dieser Bank beteiligen will?


COMMUNIQUE CONJOINT 1. La sixième session du Conseil conjoint institué conformément à l'Accord de coopération entre, d'une part, la CE et, d'autre part, les pays parties à la Charte du Conseil de coopération pour les Etats arabes du Golfe (Bahreïn, Koweït, Oman, Qatar, Arabie saoudite et Emirats arabes unis) a eu lieu à Luxembourg le 22 avril 1996.

GEMEINSAMES KOMMUNIQUE 1. Die sechste Tagung des Gemeinsamen Rates, der gemäß dem Kooperationsabkommen zwischen der EG einerseits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Bahrein, Kuwait, Oman, Kata, Saudi-Arabien und Vereinigte Arabische Emirate) andererseits eingesetzt wurde, hat am 22. April 1996 in Luxemburg stattgefunden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

états arabes ->

Date index: 2024-05-02
w