Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étendue de la protection conférée
étendue de la protection conférée par le brevet

Übersetzung für "étendue de la protection conférée par le brevet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
étendue de la protection conférée par le brevet

Der Schutzbereich des Patents


Convention complémentaire du 2 novembre 1994 au Traité du 22 décembre 1978 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la protection conférée par les brevets d'invention(Traité sur les brevets)

Ergänzungsvereinbarung vom 2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein zum Vertrag vom 22.Dezember 1978 über den Schutz der Erfindungspatente(Patentschutzvertrag)


étendue de la protection conférée(par l'enregistrement)

Schutzumfang des Musterrechts


Convention complémentaire du 2 novembre 1994 au Traité du 22 décembre 1978 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la protection conférée par les brevets d'invention (Traité sur les brevets)

Ergänzungsvereinbarung vom 2. November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein zum Vertrag vom 22. Dezember 1978 über den Schutz der Erfindungspatente (Patentschutzvertrag)


Traité entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la protection conférée par les brevets d'invention(Traité sur les brevets)

Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Schutz der Erfindungspatente(Patentschutzvertrag)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'étendue de la protection conférée par un brevet européen est déterminée par les revendications liées à ce brevet.

Der Schutzbereich des europäischen Patents wird durch die Patentansprüche in Verbindung mit diesem Patent bestimmt.


Cela implique la possibilité d'une application et d'une interprétation différentes du droit des brevets, établi dans la CBE, concernant des éléments cruciaux tels que l'objet brevetable et l'étendue de la protection conférée par un brevet européen.

Dies hat möglicherweise eine unterschiedliche Anwendung und Auslegung des im EPÜ festgelegten materiellen Patentrechts zur Folge, etwa zu solch grundlegenden Fragen wie der Patentierbarkeit und des mit einem Europäischen Patent gewährten Schutzumfangs.


Il s'agissait de déterminer l'étendue de la protection conférée par les brevets à ce type de produit: une protection classique couvrant les éventuelles utilisations futures de la séquence ou bien une protection limitée au seul usage spécifique établi dans la demande de brevet (« protection fondée sur les fonctions »).

Dabei ging es darum, welcher Schutzumfang solchen Produkten durch Patente gewährt wird: ein klassischer Schutz, der alle etwaigen künftigen Verwendungen der Sequenz umfasst, oder aber ein eingeschränkter Schutz, der sich nur auf die konkrete in der Patentanmeldung dargelegte Verwendung bezieht („funktionsgebundener Stoffschutz").


15. prend acte des conclusions du second rapport quant à l'étendue de la protection conférée par les brevets et la brevetabilité des cellules souches;

15. nimmt Kenntnis von den Feststellungen des Zweiten Berichts bezüglich des Geltungsbereichs von Patenten und der Patentierbarkeit von Stammzellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de mon groupe, je suis en mesure de vous informer que nous soutenons les conclusions de ce rapport tant sur la question du champ d’application - l’étendue de la protection conférée par un brevet - que sur la question de la distinction entre la brevetabilité des cellules souches totipotentes et des cellules souches pluripotentes.

Ich kann für meine Fraktion sagen, dass wir mit den Schlussfolgerungen dieses Berichts sowohl im Hinblick auf die Frage des Anwendungsbereichs, des Umfangs von Patenten, als auch hinsichtlich der Unterscheidung zwischen der Patentierbarkeit von totipotenten und pluripotenten Stammzellen übereinstimmen und auch die Vorschläge für die weitere Vorgangsweise, so wie sie im Bericht enthalten sind, unterstützen können.


8. adhère aux conclusions du second rapport quant à l'étendue de la protection conférée par les brevets et la brevetabilité des cellules souches;

8. befürwortet das Fazit des Zweiten Berichts bezüglich des Geltungsbereichs von Patenten und der Patentierbarkeit von Stammzellen;


5. adhère aux conclusions du second rapport quant à l'étendue de la protection conférée par les brevets et à la brevetabilité des cellules souches;

5. unterstützt die Schlussfolgerungen des zweiten Berichts zum Schutzumfang und zur Patentierbarkeit von Stammzellen;


Il s'agissait de déterminer l'étendue de la protection conférée par les brevets à ce type de produit: une protection classique couvrant les éventuelles utilisations futures de la séquence ou bien une protection limitée au seul usage spécifique établi dans la demande de brevet (« protection fondée sur les fonctions »).

Dabei ging es darum, welcher Schutzumfang solchen Produkten durch Patente gewährt wird: ein klassischer Schutz, der alle etwaigen künftigen Verwendungen der Sequenz umfasst, oder aber ein eingeschränkter Schutz, der sich nur auf die konkrete in der Patentanmeldung dargelegte Verwendung bezieht („funktionsgebundener Stoffschutz").


Le problème réside davantage dans l'étendue de la protection conférée à ces brevets.

Das Problem liegt eher im Umfang des für diese Patente gewährten Patentschutzes.


(13) considérant que le cadre juridique communautaire pour la protection des inventions biotechnologiques peut se limiter à la définition de certains principes applicables à la brevetabilité de la matière biologique en tant que telle, principes ayant notamment pour but de déterminer la différence entre inventions et découvertes à propos de la brevetabilité de certains éléments d'origine humaine, à l'étendue de la pro ...[+++]

(13) Der Rechtsrahmen der Gemeinschaft zum Schutz biotechnologischer Erfindungen kann sich auf die Festlegung bestimmter Grundsätze für die Patentierbarkeit biologischen Materials an sich beschränken; diese Grundsätze bezwecken im wesentlichen, den Unterschied zwischen Erfindungen und Entdeckungen hinsichtlich der Patentierbarkeit bestimmter Bestandteile menschlichen Ursprungs herauszuarbeiten. Der Rechtsrahmen kann sich ferner beschränken auf den Umfang des Patentschutzes biotechnologischer Erfindungen, auf die Möglichkeit, zusätzlich zur schriftlichen Beschreibung einen Hinterlegungsmechanismus vorzusehen, sowie auf die Möglichkeit de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

étendue de la protection conférée par le brevet ->

Date index: 2024-05-01
w