Le décret de la Communauté française du 30 juin 1998 a pour but « d'assurer aux étudiants qui s'engagent à suivre, à partir de l'année académ
ique 1998-1999, des études de kinésithérapie organisées
dans une haute école, à obtenir, conformément à l'article 21bis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, un diplôme d'enseignement supérieur non universitaire en kinésithérapie sanctionnant une formation dans le cadre d'un enseignement de plein exercice comport
...[+++]ant au moins quatre années d'études » et de « prévoir les éléments importants de l'organisation d'études de kinésithérapie dans les hautes écoles dans le cadre d'études de deux cycles de deux ans ».Das Dekret der Französischen Gemeinschaf
t vom 30. Juni 1998 habe zum Zweck, « den Studenten, die sich dazu verpflichten, ab dem akademischen Jahr 1998-1999 das an einer Hochschule organisierte Heilgymnastikstudium zu belegen
, zu gewährleisten, dass sie gemäss Artikel 21bis des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen ein Heilgymnastikdiplom des Nicht-Universitätshochschulunterrichts zur Bestätigung einer Ausbildung
...[+++]im Rahmen eines mindestens vier Studienjahre umfassenden Vollzeitunterrichts erhalten » und « die wesentlichen Teile der Organisation des Heilgymnastikstudiums an den Hochschulen im Rahmen des zwei zweijährige Zyklen umfassenden Studiums vorzusehen ».