Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage d'essai
Préparation à la vie professionnelle
Stage d'essai
Stage d'information en vue d'un apprentissage
Stage en entreprise
Stage pratique
Stage pratique d'orientation professionnelle
Stage préprofessionnel
Stage-initiation en entreprise
Stages pratiques d'orientation professionnelle
Stagiaire
étudiant en stage pratique
étudiante en stage pratique

Übersetzung für "étudiante en stage pratique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
étudiant en stage pratique | étudiante en stage pratique | stagiaire

Pratikant | Pratikantin | Stagiaire


stage pratique | stage pratique d'orientation professionnelle

Berufswahlpraktikum | Schnupperlehre


stage d'initiation pratique au travail dans l'entreprise | stage en entreprise | stage-initiation en entreprise

Betriebspraktikum


préparation à la vie professionnelle | stages pratiques d'orientation professionnelle | stage d'essai | stage préprofessionnel | apprentissage d'essai | stage d'information en vue d'un apprentissage

Schnupperprogramm/Schnupperlehre


Règlement concernant le stage pratique des ingénieurs géomètres et l'examen pratique d'ingénieur géomètre

Reglement des EJPD über Ausbildungspraxis für Ingenieur-Geometer und praktische Ingenieur-Geometer-Prüfung


Brochure du stage pratique (pour la formation des expertes et experts Sport des aînés Suisse)

Praktikums-Broschüre (für die Ausbildung von Expertinnen und Experten im Seniorensport Schweiz)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude des médicaments minéraux; - Déontologie; b) une formation théorique et pratique en : - Galénique (y co ...[+++]

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium von mineralischen Arzneimitteln; - Deontologie; b) eine theoretische und ...[+++]


Une enquête Eurobaromètre sur la qualité des stages menée en novembre 2013 révèle que les stages sont une pratique largement répandue: près de la moitié des personnes interrogées (46 %) en ont déjà effectué un, voire plusieurs pour une bonne partie d’entre elles.

Eine vor kurzem durchgeführte Eurobarometerumfrage zur Qualität von Praktika zeigt, dass Praktika gang und gäbe sind: etwa die Hälfte der Befragten (46 %) haben ein Praktikum absolviert, viele von ihnen sogar mehrere.


Une enquête Eurobaromètre sur la qualité des stages menée récemment révèle que les stages sont une pratique largement répandue: presque la moitié des personnes interrogées (46 %) en ont déjà effectué un, voire plusieurs pour une bonne partie d'entre elles.

Eine vor kurzem durchgeführte Eurobarometerumfrage zur Qualität von Praktika zeigt, dass Praktika gang und gäbe sind: etwa die Hälfte der Befragten (46 %) hat eines absolviert, viele von ihnen sogar mehrere.


Les étudiants qui sont inscrits dans un établissement d’enseignement supérieur ayant signé une Charte universitaire Erasmus «élargie» peuvent également bénéficier d’une période de placement (stage de formation ou stage pratique) dans une entreprise ou un organisme à l’étranger.

Studierende, die an einer Hochschuleinrichtung mit „erweiterter“ Erasmus-Universitätscharta eingeschrieben sind, können auch einen Arbeitsaufenthalt (bezahltes/unbezahltes Praktikum) in einem Unternehmen oder einer Organisation im Ausland absolvieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les législations et les pratiques nationales en matière de stages étant différentes d’un État membre à un autre, la Commission diffusera également des informations sur ces différentes réglementations, de façon à faciliter les démarches des jeunes qui envisagent de partir en stage à l’étranger.

Da es zwischen den 27 EU-Mitgliedstaaten Unterschiede hinsichtlich des rechtlichen Rahmens und der praktischen Modalitäten für Praktika gibt, wird die Kommission Informationen zu den verschiedenen einschlägigen Vorschriften bereitstellen.


Bonnes pratiques: Procédure accélérée de délivrance de visa pour les stagiaires de l'AIESEC au Danemark La section danoise de l'organisation étudiante internationale AIESEC est convenue avec le ministère danois des affaires étrangères d'une procédure accélérée de délivrance de visa pour les ressortissants de pays tiers membres de l'AIESEC qui se rendent au Danemark pour y suivre une formation.

Bewährte Verfahren: Schnelle Visaverfahren für AIESEC-Praktikanten in Dänemark Der dänische Landesverband der internationalen Studierendenorganisation AIESEC hat mit dem dänischen Außenministerium ein Schnellverfahren für Visaangelegenheiten für AIESEC-Mitglieder aus Staaten außerhalb der EU vereinbart, die für ein Praktikum nach Dänemark kommen.


- qui consiste en un cycle d'études postsecondaires d'une durée minimale de trois ans, ou d'une durée équivalente à temps partiel, effectué dans une université ou un établissement d'enseignement supérieur ou dans un autre établissement d'un niveau équivalent de formation, et, éventuellement, en une formation professionnelle, un stage professionnel ou une pratique professionnelle exigés en plus du cycle d'études postsecondaires; la structure et le niveau de la formation pr ...[+++]

- die aus einem mindestens dreijährigen Studium oder einem dieser Dauer entsprechenden Teilzeitstudium an einer Universität oder Hochschule oder einer anderen Ausbildungseinrichtung mit gleichwertigem Niveau und gegebenenfalls einer bzw. einem über das Studium hinaus erforderlichen Berufsausbildung, Berufspraktikum oder Berufspraxis besteht; die Struktur und das Niveau der Berufsausbildung, des Berufspraktikums oder der Berufspraxis sind in den Rechts- und Verwaltungsvorschriften dieses Mitgliedstaats festgelegt oder werden von der zu diesem Zweck bestimmten Stelle kontrolliert bzw. genehmigt; "


Les formations de:- assistant(e) technique médical(e) en radiologie,- assistant(e) technique médical(e) de laboratoire,- infirmier(ière) psychiatrique,- assistant(e) technique médical(e) en chirurgie,- infirmier(ière) puériculteur(trice),- infirmier(ière) anesthésiste,- masseur(euse) diplômé(e),- éducateur(trice),qui représentent des formations d'une durée totale d'au moins treize ans, dont:- soit au moins trois ans de formation professionnelle dans une école spécialisée sanctionnée par un examen, complétés éventuellement par un cycle de spécialisation d'un ou de deux ans, sanctionné par un examen,- soit au moins deux ans et demi dans une école spécialisée, sanctionnée par un examen et complétée par une ...[+++]

die Bildung und Ausbildung, die zu folgenden Berufen führt:- medizinisch-technischer Radiologie-Assistent ( "assistant technique médical en radiologie"),- medizinisch-technischer Labor-Assistent ( "assistant technique médical de laboratoire"),- Krankenpfleger/-schwester in psychiatrischen Krankenanstalten ( "infirmier(ière) psychiatrique"),- medizinisch-technische/r Chirurgie-Assistent/in ( "assistant(e) technique médical(e) en chirurgie"),- Kinderkrankenpfleger/-schwester ( "infirmier(ière) puériculteur(trice)"),- Anästhesie-Krankenpfleger/-schwester ( "infirmier(ière) anesthésiste"),- geprüfter Masseur/in ( "masseur(euse) diplômé(e)"),- Erzieher/in ( "éducateur(trice)").Die betreffenden Bildungs- und Ausbildungsgänge haben ...[+++]


3. a) La Communauté apportera son concours à l'accomplissement, par des enseignants, formateurs et étudiants, de stages pratiques ou de stages dans l'industrie d'une durée de un à six mois pour y suivre une formation pratique dans des entreprises publiques ou privées ou dans d'autres établissements.

3. a) Die Gemeinschaft unterstützt ein- bis sechsmonatige Praktika in der Wirtschaft und anderen Bereichen für Lehrer, Ausbilder und Studenten, die eine praktische Ausbildung in einem staatlichen oder privaten Unternehmen oder in sonstigen Einrichtungen absolvieren.


Stages professionnels: bien que le recrutement direct soit à l’évidence une composante majeure du programme, les stages sont de nature à apporter une expérience pratique du travail dans ce type d’environnement qui pourrait permettre à certains stagiaires de prendre une autre orientation.

Praktika: Während die direkte Einstellung ganz klar eine Hauptkomponente des Programms ist, würde die Verbindung mit Praktika einigen Hochschulabsolventen berufliche Erfahrungen aus erster Hand in einem derartigen Umfeld vermitteln, was sie zur Wahrnehmung weiterer Möglichkeiten veranlassen könnte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

étudiante en stage pratique ->

Date index: 2022-03-31
w