Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étudier des volumes de vente de produits

Übersetzung für "étudier des volumes de vente de produits " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
étudier des volumes de vente de produits

Umsatzzahlen für Produkte kontrollieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de faire rapport chaque année aux États membres sur les volumes de vente des produits et le profil, les préférences et les tendances des utilisateurs;

den Mitgliedstaaten jährlich Bericht erstatten über die verkauften Mengen, über die Arten von Verwendern und deren Vorlieben sowie über aktuelle Tendenzen;


«évolution notable de la situation», une augmentation du volume des ventes par catégorie de produit atteignant 10 % ou plus dans au moins cinq États membres, sur la base des données relatives aux ventes communiquées conformément à l'article 5, paragraphe 4; ou une augmentation d'au moins 5 points de pourcentage , dans au moins cinq États membres, du niveau de prévalence d'utilisation dans le groupe des consommateurs de moins de 25 ...[+++]

„wesentliche Änderung der Umstände“ einen Anstieg der Absatzmengen in einer Erzeugniskategorie um mindestens 10 % in mindestens fünf Mitgliedstaaten, belegt durch Verkaufsdaten, die gemäß Artikel 5 Absatz 4 zu übermitteln sind, oder einen Anstieg des Niveaus der Verbreitung der Verwendung in der Verbrauchergruppe der unter 25-Jährigen um mindestens 5 Prozentpunkte in mindestens fünf Mitgliedstaaten in der jeweiligen Erzeugniskategorie, belegt durch den Eurobarometer-Sonderbericht 385 vom Mai 2012 oder durch gleichwertige Prävalenzstudien; eine wesentliche Änderung der Umstände gilt als nicht eingetreten, wenn die Verkaufsmenge der Erzeu ...[+++]


À cette fin, les fabricants et les importateurs de ces produits devraient être tenus de déclarer leurs volumes de ventes, les préférences des divers groupes de consommateurs et les modes de vente.

Deshalb sollten den Herstellern und Importeuren dieser Produkte Meldepflichten in Bezug auf die Verkaufsmengen, die Präferenzen verschiedener Verbrauchergruppen und die Art des Verkaufs auferlegt werden.


«évolution notable de la situation»: une augmentation du volume des ventes par catégorie de produit – par exemple tabac pour pipe, cigare ou cigarillo – atteignant 10 % ou plus dans au moins cinq États membres , sur la base des données relatives aux ventes communiquées conformément à l'article 5, paragraphe 4; ou une augmentation de 5 points de pou ...[+++]

(30) „wesentliche Änderung der Umstände“ einen Anstieg der Absatzmengen in einer Erzeugniskategorie (zum Beispiel Pfeifentabak, Zigarren, Zigarillos) um mindestens 10 % in mindestens fünf Mitgliedstaaten, belegt durch Verkaufsdaten, die gemäß Artikel 5 Absatz 4 zu übermitteln sind; oder einen Anstieg des Prävalenzniveaus in der Verbrauchergruppe der unter 25-Jährigen um mindestens fünf Prozentpunkte in mindestens fünf Mitgliedstaaten in der jeweiligen Erzeugniskategorie, belegt durch einen Eurobarometer-Bericht von ____ [dieses Datum wird zum Zeitpunkt des Erlasses der Richtlinie festgelegt] oder durch gleichwertige Prävalenzstudien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«évolution notable de la situation»: une augmentation du volume des ventes par catégorie de produit – par exemple tabac pour pipe, cigare ou cigarillo – atteignant 10 % ou plus dans au moins dix États membres , sur la base des données relatives aux ventes communiquées conformément à l'article 5, paragraphe 4; ou une augmentation de 5 points de pour ...[+++]

(30) „wesentliche Änderung der Umstände“ einen Anstieg der Absatzmengen in einer Erzeugniskategorie (zum Beispiel Pfeifentabak, Zigarren, Zigarillos) um mindestens 10 % in mindestens zehn Mitgliedstaaten, belegt durch Verkaufsdaten, die gemäß Artikel 5 Absatz 4 zu übermitteln sind; oder einen Anstieg des Prävalenzniveaus in der Verbrauchergruppe der unter 25-Jährigen um mindestens fünf Prozentpunkte in mindestens zehn Mitgliedstaaten in der jeweiligen Erzeugniskategorie, belegt durch einen Eurobarometer-Bericht von ____ [dieses Datum wird zum Zeitpunkt des Erlasses der Richtlinie festgelegt] oder durch gleichwertige Prävalenzstudien;


(18) Dans la mesure où la directive met l'accent sur les jeunes, les produits du tabac autres que les cigarettes, le tabac à rouler et les produits du tabac sans combustion , dont la consommation est principalement le fait de consommateurs plus âgés, devraient faire l'objet d'une dérogation à certaines prescriptions relatives aux ingrédients, tant qu'aucune évolution notable de la situation n'est constatée du point de vue du volume des ventes ou des habitudes de consommation des jeunes.

(18) In Anbetracht dessen, dass der Schwerpunkt der Richtlinie auf jungen Menschen liegt, sollten Tabakerzeugnisse mit Ausnahme von Zigaretten, von Tabak zum Selbstdrehen und von rauchfreien Tabakerzeugnissen , die hauptsächlich von älteren Verbrauchern konsumiert werden, von einigen Bestimmungen betreffend die Inhaltsstoffe ausgenommen werden, solange es keine wesentliche Änderung der Umstände bezüglich der Verkaufsmengen oder der Konsumgewohnheiten bei jungen Menschen gibt.


La Commission a examiné les effets sur la concurrence de l'opération proposée sur le marché affecté verticalement de la logistique dans le secteur du tabac en Italie, en étudiant en particulier ses liens avec les marchés en amont de la production et de la vente des produits à base de tabac.

Die Kommission hat die Folgen des Vorhabens für den Wettbewerb auf den der Tabaklogistik vor- und nachgelagerten Märkten in Italien untersucht. Ihre besondere Aufmerksamkeit galt den Verbindungen zu den vorgelagerten Märkten für Herstellung und Verkauf von Tabakwaren.


À la suite de ces investigations, les sociétés Archer Daniels Midland, Kyowa Hakko Kogyo, Sewon, Cheil Jedang et Ajinomoto ont été inculpées par les autorités américaines pour avoir formé une entente ayant consisté à fixer les prix de la lysine et à répartir entre eux les volumes de vente de ce produit entre juin 1992 et juin 1995.

Infolge dieser Ermittlungen wurde den Unternehmen Archer Daniels Midland, Kyowa Hakko Kogyo, Sewon, Cheil Jedang und Ajinomoto von den amerikanischen Behörden vorgeworfen, von Juni 1992 bis Juni 1995 ein Kartell gebildet zu haben, das die Lysinpreise festgesetzt und die Verkaufsmengen für Lysin aufgeteilt habe.


Au Danemark et en Espagne, bien que la part de Nestea sur le marché local soit importante, sa présence dans le portefeuille de TCCC n'a pas posé de problème car le thé glacé demeure un produit nouveau dans ces pays et ses volumes de vente sont faibles par rapport à d'autres boissons non alcoolisées.

In Dänemark und Spanien ist der Marktanteil von Nestea zwar hoch, doch ergab seine Einbeziehung in die Produktpalette von TCCC keine Bedenken, da Eistee in diesen Ländern weiterhin ein neues Getränk mit relativ kleinen Absatzzahlen gegenüber anderen nichtalkoholischen Getränken ist.


De plus, afin de minimiser les éventuelles distorsions de concurrence, des restrictions seront imposées sur toute la gamme des produits de la société, son niveau de production et son volume de vente dans l'Union européenne, en Norvège et en Suisse pendant les cinq années à venir.

Um etwaige Wettbewerbsverzerrungen auf ein Mindesmaß zu begrenzen, sind für Produktpalette, Produktion und Absatz des Unternehmens in der EU sowie in Norwegen und der Schweiz für die nächsten fünf Jahre gewisse Beschränkungen vorgesehen.




Andere haben gesucht : étudier des volumes de vente de produits     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

étudier des volumes de vente de produits ->

Date index: 2022-03-25
w