Toutefois, étant donné que les situations sont loin d'être homogènes, votre rapporteur estime qu'il n'est pas judicieux de fixer un calendrier unique pour tous les États membres, comme la Commission le propose à l'article 4. En outre, les délais fixés à l'article 4 sont peut-être trop serrés, même pour les États membres les plus avancés, qui disposent de programmes établis de longue date concernant le développement de l'évacuation dans des formations géologiques profondes.
Weil die Situation in den einzelnen Mitgliedstaaten jedoch bei weitem nicht homogen ist, vertritt der Berichterstatter die Ansicht, dass es nicht angebracht ist, einen einheitlichen Zeitplan für alle Mitgliedstaaten festzulegen, so wie es die Kommission in Artikel 4 vorschlägt. Ferner sind die in Artikel 4 vorgesehenen Fristen unter Umständen sogar für die am weitesten fortgeschrittenen Mitgliedstaaten mit seit langem laufenden Programmen für die Entwicklung der Einlagerung in der Tiefe zu knapp.