Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Bewertung zu Anschafffungswerten
Prix de remplacement
Valeur actuelle
Valeur aux prix du jour
Valeur de l'état
Valeur de remplacement
Valeur intrinsèque
évaluation aux prix de remplacement

Übersetzung für "évaluation aux prix de remplacement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
évaluation aux prix de remplacement

Bewertung zu Wiederbeschaffungspreisen


prix de remplacement | valeur de remplacement

Wiederbeschaffungspreise | Wiederbeschaffungswert




valeur actuelle | valeur intrinsèque | valeur de l'état | valeur de remplacement | valeur aux prix du jour

Zustandswert | Zeitwert


prix d'acquisition (-> évaluation aux prix d'acquisition [Bewertung zu Anschafffungswerten] [RPC no 2, explications, ch. 11, p. 11])

Anschaffungswert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Le montant d'un dommage est estimé comme suit : 1° pour les biens immeubles : a) en cas de dommage total : en valeur de reconstruction suivant devis détaillé ou, à défaut, au mètre carré ou cube bâti; b) en cas de dommage partiel : sur la base des prix unitaires moyens, taxes comprises, repris du bordereau des prix unitaires édité par l'Association belge des Experts en vigueur au moment du sinistre; 2° pour les locaux mobiles servant d'habitation : a) en cas de dommage total : en valeur de ...[+++]

Art. 7 - Die Schadenshöhe wird wie folgt abgeschätzt: 1° für bebaute Immobilien: a) bei Totalschaden: der Wiederaufbauwert nach einem ausführlichen Kostenvoranschlag, oder, wenn dieser Wert nicht vorliegt, aufgrund eines Quadrat- oder Kubikmeterpreises; b) bei Teilschaden: aufgrund der durchschnittlichen Einheitspreise (einschließlich der Steuern), die in der zum Zeitpunkt des Schadensfalls gültigen, von dem Belgischen Sachverständigenverband herausgegebenen Aufstellung der Einheitspreise angegeben sind; 2° für mobile Räumlichkeiten, die zu Wohnzwecken dienen: a) bei Totalschaden: der Ersatzwert auf der Grundlage eines ausführlichen Kostenvoranschlags für den Ersatz; b) bei Teilschaden: die Reparatu ...[+++]


Art. 2. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 12 août 2005 portant dispositions particulières en matière de prix pour le secteur des établissements d'accueil pour personnes âgées, les modifications suivantes sont apportées : 1° les 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : « 1° Ministre : le ministre du Gouvernement de la Communauté germanophone compétent pour la Politique des personnes âgées; 2° établissements d'accueil pour personnes âgées : les offres d'accompagnement et les résidences pour seniors mentionnées dans le décret d ...[+++]

Art. 2 - Artikel 1 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. die Nummern 1 und 2 werden wie folgt ersetzt: « 1. Minister: der für die Seniorenpolitik zuständige Minister der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, 2. Aufnahmeeinrichtungen für Senioren: die im Dekret vom 4. Juni 2007 über die Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren, die Seniorenresidenzen und über die psychiatrischen Pflegewohnheime erwähnten Betreuungsangebote, Seniorenresidenzen sowie gewisse vom Minister bestimmte Pilotprojekte », 2. folgende Nummer 6 wird eingefügt: « 6. Fachbereich: der für Senioren zuständige Fachbereich des Ministeriums der ...[+++]


En vertu de l'article 3, paragraphe 2, a), de cette directive, les plans et programmes qui sont élaborés pour l'agriculture, la sylviculture, la pêche, l'énergie, l'industrie, le transport, la gestion des déchets, la gestion de l'eau, les télécommunications, le tourisme, l'aménagement du territoire urbain et rural ou l'affectation des sols, qui sont susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement, et qui définissent le cadre dans lequel la mise en oeuvre des projets énumérés aux annexes I et II de la directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'envir ...[+++]

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a dieser Richtlinie müssen Pläne und Programme, die in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung oder Bodennutzung ausgearbeitet werden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können und durch die der Rahmen für die künftige Genehmigung der in den Anhängen I und II der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 « über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten » - inzwischen durch die Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parl ...[+++]


Les paragraphes 1 et 2 de l'article 9 de la directive « service universel », tels qu'ils ont été remplacés par la directive 2009/136/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 « modifiant la directive 2002/22/CE concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques, la directive 2002/58/CE concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques et le règlement (CE) n° 2006/2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'applica ...[+++]

Die Absätze 1 und 2 von Artikel 9 der Universaldienstrichtlinie, ersetzt durch die Richtlinie 2009/136/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 zur Änderung der Richtlinie 2002/22/EG über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten, der Richtlinie 2002/58/EG über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation und der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (nachstehend: Richtlinie 2009/136/EG), bestimmen: « (1) Die nationalen Regulierungsbehörden überwachen die Entwicklung und Höhe der Endnutzertarife der Dienste, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le soutien des prix est remplacé par des paiements d'aides directes.

Die Preisstützung wird durch Direktbeihilfen ersetzt.


4. souligne que l'existence, en Europe, d'une conception du financement de la recherche réfractaire à toute prise de risque a pour conséquence de ne pas financer les projets de recherche à haut risque dont le potentiel est le plus élevé et, par conséquent, préconise l'adoption d'une démarche qui, en étant fondée sur la confiance, présente une plus grande tolérance au risque et à l'échec – par le recours à la remise de prix sans remplacer un financement dûment structuré – de préférence à une démarche purement axée sur les résultats, la ...[+++]

4. betont, dass durch eine risikoscheue Finanzierungskultur der EU im Forschungsbereich die Finanzierung von Forschungsideen, die mit einem hohen Risiko, aber auch den größten Möglichkeiten für bahnbrechende Erkenntnisse verbunden sind, verhindert würde, und befürwortet infolgedessen einen Ansatz, der auf Vertrauen und einer höheren Toleranz gegenüber Risiken und Misserfolgen basiert und den Rückgriff auf die Vergabe von Preisen, die jedoch keine ordnungsgemäß strukturierte Finanzierung ersetzen, beinhaltet, anstelle eines rein ergebnisorientierten Ansatzes, der im Widerspruch zum Wesen der innovativen wissenschaftlichen Forschung steht; ...[+++]


Ce prix lui a été attribué par un groupe indépendant d'experts en mobilité, qui a estimé qu'elle avait le mieux su promouvoir les solutions écologiques de remplacement de la voiture et faire participer les citoyens aux actions en faveur d'une mobilité urbaine durable organisées à l'occasion de la Semaine européenne de la mobilité 2011.

Nach Auffassung eines unabhängigen Gremiums aus Mobilitätsexperten hat die Stadt bei der Förderung sauberer Alternativen zum Auto und bei der Beteiligung der Bürger an Aktionen für eine nachhaltige innerstädtische Mobilität während der Europäischen Mobilitätswoche 2011 die beste Arbeit geleistet.


Cette nouvelle communication prévoit une diminution substantielle de 33 %, en deux étapes, du prix d'intervention pour le sucre blanc au cours des trois prochaines années (2005/2006 à 2007/2008, de 632 EUR la tonne - le prix actuel - à 421 EUR la tonne), une réduction de 37 % du prix minimum de la betterave également en deux fois sur trois ans (de 43,6 EUR la tonne à 27,4 EUR la tonne), l'intégration du sucre dans le régime d'aide découplée à l'hectare pour compenser en partie la diminution de ...[+++]

In der neuen Mitteilung wird eine spürbare zweistufige Senkung des Interventionspreises für Weißzucker um 33 % in den nächsten drei Jahren (2005/2006 und 2007/2008 von derzeit 632 EUR/t auf 421 EUR/t) und eine zweistufige Senkung des Mindestpreises für Zuckerrüben um 37 % in einem Zeitraum von drei Jahren (von 43,6 EUR/t auf 27,4 EUR/t), die Einbeziehung von Zucker in die produktionsentkoppelte Zahlung auf Hektarbasis zum partiellen Ausgleich der Preissenkung, die Senkung der Zuckerproduktionsquoten (2,8 Mio. t in vier Stufen), die Möglichkeit der Übertragung von Quoten zwischen den Wirtschaftsbeteiligten verschiedener Mitgliedstaaten, d ...[+++]


Si la proposition est acceptée par le Conseil, la Commission entamera des négociations avec les membres concernés de l'OMC en vue de remplacer le régime d'importation actuel, qui est fondé sur les prix représentatifs et est lié au prix d'intervention communautaire.

Sollte der Vorschlag vom Rat angenommen werden, wird die Kommission mit den einschlägigen WTO-Mitgliedern Verhandlungen eröffnen, um das derzeitige Einfuhrsystem, das auf repräsentativen Preisen beruht und an den EU-Interventionspreis gekoppelt ist, zu ersetzen.


Le système transfrontalier de prix fixes du livre actuellement en vigueur entre l'Allemagne et l'Autriche, qui contient des éléments contraires aux règles de concurrence de l'Union, sera remplacé par des régimes nationaux pour le 30 juin au plus tard.

Die gegenwärtig zwischen Deutschland und Österreich bestehende grenzüberschreitende Buchpreisbindung, die nach EG-Recht wettbewerbswidrige Elemente enthält, wird spätestens zum 30. Juni durch nationale Regelungen ersetzt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

évaluation aux prix de remplacement ->

Date index: 2023-11-19
w