Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
A.E.S.S.
Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur
Avoir une vue d'ensemble
Chef fonctionnaire supérieur à la Confédération
Cheffe fonctionnaire supérieure à la Confédération
Embrasser du regard
Hyperbare
Hypertension
Im Umfang von mindestens 1'500 Franken
Jeter un coup d'oeil rapide
Jeter un coup d'oeil sur
Laisser échapper
Lobe
Ne pas faire attention
Ne pas prendre garde
Ne pas voir
Par année.
Parcourir rapidement
Passer
Promener ses regards sur
Promotion à un grade supérieur
Surpasser
Tension
être bien supérieur à

Übersetzung für "être bien supérieur à " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
embrasser du regard | promener ses regards sur | jeter un coup d'oeil sur | avoir une vue d'ensemble | être bien supérieur à | surpasser | avoir plus de perspicacité, d'esprit | jeter un coup d'oeil rapide | parcourir rapidement | ne pas voir (ce qu'on aurait dû voir) | ne pas faire attention | ne pas prendre garde | laisser échapper | passer (p.ex. un détail)

Uebersehen


> trad. possible: d'un montant égal ou supérieur à... francs (ex.: La CFR statue sur les requêtes tendant à la remise de l'IFD d'un montant égal ou supérieur à 1'500 francs [im Umfang von mindestens 1'500 Franken] par année. [art. 1er, 1er al., O du 30 juillet 1993 concernant le traitement des demandes en remise de l'IFD])

Mindestens (-> im Umfang von mindestens... Franken)


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbar | überdruck-


chef fonctionnaire supérieur à la Confédération | cheffe fonctionnaire supérieure à la Confédération

Höherer Chefbeamter beim Bund | Höhere Chefbeamtin beim Bund


interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


agrégation de l'enseignement secondaire supérieur | A.E.S.S.

Lehrbefähigung für den Sekundarunterricht (Oberstufe) (élément)


hypertension | tension (artérielle) supérieure à la normale

Hypertension | erhöhter Blutdruck


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur

Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen


promotion à un grade supérieur

Beförderung in einen höheren Dienstgrad


lobe | portion bien définie de certains organes (e.a. oreille)

Lobus | lappenförmiger Organteil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Luxembourg et le Royaume-Uni rejoignent désormais les pays nordiques et les Pays-Bas en affichant un taux d'accès à l'Internet supérieur - ou bien supérieur - au seuil de 50 %.

Luxemburg und das Vereinigte Königreich haben nunmehr zu den skandinavischen Ländern und den Niederlanden aufgeschlossen und eine Internetnutzungsrate über - bzw. sogar weit über - der 50 %-Marke erreicht.


La croissance y a été d'environ 4% aussi bien en 2002 qu'en 2003 et un taux identique, bien supérieur à celui du reste de l'Union, est prévu pour 2004.

Hier betrug das Wachstum sowohl 2002 als auch 2003 rund 4 %, für 2004 wird die gleiche Rate erwartet, deutlich mehr als in der übrigen Union.


L’importance économique des activités industrielles est bien supérieure à la part de l’industrie manufacturière dans le PIB.

Die wirtschaftliche Bedeutung dieser industriellen Aktivitäten ist wesentlich größer, als man es aufgrund des Anteils des verarbeitenden Gewerbes am BIP vermuten würde.


Elles facturent des frais bien supérieurs à ceux appliqués par les agences de voyages et vont jusqu’à contraindre les hôteliers à pratiquer les mêmes tarifs pour le même type de chambre dans tous les circuits de vente.

Diese Portale erheben Vermittlungsgebühren, die weit über den von den Reiseagenturen verlangten Gebühren liegen, und versuchen sogar, die Hoteliers dazu zu verpflichten, in allen Verkaufskanälen die gleichen Preise für die gleiche Zimmerkategorie anzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial, augmentant le risque pour les femmes proches de la retraite de connaître le dénuem ...[+++]

in der Erwägung, dass die Last der Verantwortung für die Hausarbeit zuallererst auf den Frauen und weniger auf den Männern ruht und nicht monetär oder in Form der Anerkennung ihres Wertes geschätzt wird; in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote der Frauen in direktem Zusammenhang mit ihren familiären Pflichten steht; in der Erwägung, dass mehr als 20 Millionen Europäer (davon zwei Drittel Frauen) von ihnen abhängige Erwachsene betreuen, was sie an einer beruflichen Vollzeitbeschäftigung hindert, folglich das geschlechtsspezifische Lohngefälle vergrößert und Frauen, die sich dem Rentenalter nähern, einem höheren Risiko von Altersar ...[+++]


11. souligne que selon le rapport annuel de la Cour des comptes pour l'année 2013, les domaines en gestion partagée présentent un taux estimatif d'erreur de 5,2 %; relève que toutes les autres dépenses opérationnelles (pour la plupart gérées directement par la Commission) présentent un taux d'erreur estimatif de 3,7 %; souligne que ces deux taux d'erreur sont supérieurs au seuil de signification de 2 %; insiste sur la fait que les domaines en gestion partagée présentent un taux d'erreur bien ...[+++]

11. weist darauf hin, dass dem Jahresbericht des Rechnungshofs für 2013 zufolge die Bereiche mit geteilter Mittelverwaltung eine geschätzte Fehlerquote von 5,2 % aufweisen; stellt fest, dass bei allen anderen operativen Ausgaben (die in erster Linie unmittelbar von der Kommission verwaltet werden) eine geschätzte Fehlerquote von 3,7 % zu verzeichnen ist; hebt hervor, dass beide Fehlerquoten über der Wesentlichkeitsschwelle von 2 % liegen; betont, dass die Fehlerquote in den Bereichen mit geteilter Mittelverwaltung wesentlich höher liegt als bei allen anderen operativen Ausgaben;


11. souligne que selon le rapport annuel de la Cour des comptes pour l'année 2013, les domaines en gestion partagée présentent un taux estimatif d'erreur de 5,2 %; relève que toutes les autres dépenses opérationnelles (pour la plupart gérées directement par la Commission) présentent un taux d'erreur estimatif de 3,7 %; souligne que ces deux taux d'erreur sont supérieurs au seuil de signification de 2 %; insiste sur la fait que les domaines en gestion partagée présentent un taux d'erreur bien ...[+++]

11. weist darauf hin, dass dem Jahresbericht des Rechnungshofs für 2013 zufolge die Bereiche mit geteilter Mittelverwaltung eine geschätzte Fehlerquote von 5,2 % aufweisen; stellt fest, dass bei allen anderen operativen Ausgaben (die in erster Linie unmittelbar von der Kommission verwaltet werden) eine geschätzte Fehlerquote von 3,7 % zu verzeichnen ist; hebt hervor, dass beide Fehlerquoten über der Wesentlichkeitsschwelle von 2 % liegen; betont, dass die Fehlerquote in den Bereichen mit geteilter Mittelverwaltung wesentlich höher liegt als bei allen anderen operativen Ausgaben;


Pour mener à bien les tâches qu'il convient de mettre en œuvre pour faire de l'EIT une référence mondiale d'excellence, il faut définir un véritable budget pour l'EIT, bien supérieur à la simple somme des budgets des CCI.

Für die Aufgaben, die erledigt werden müssen, um das EIT zu einer international anerkannten Marke für Spitzenleistungen zu machen, ist ein EIT-Haushalt erforderlich, der weit über die Summe der KIC-Haushalte hinausgeht.


Nous devons également réfléchir sur une autre donnée : les fonds supplémentaires demandés pour cette opération, qui s'élèvent à 74,7 milliards de dollars, sont bien supérieurs au montant total de l'aide que le monde destine chaque année aux pays les plus pauvres, à peine supérieur à 50 milliards d'euros par an.

Wir dürfen auch eine weitere Tatsache nicht vergessen: Für diese Operation werden zusätzliche Mittel in Höhe von 74,7 Milliarden US-Dollar benötigt, was weit mehr ist, als der Gesamtbetrag der Hilfe, den die Welt jedes Jahr den ärmsten Ländern zur Verfügung stellt, nämlich etwas mehr als 50 Milliarden Euro.


Cette année, ainsi que l'année prochaine, la croissance dans la zone euro sera supérieure à ce chiffre, bien supérieure, pour arriver à 3 % par an. Nous nous attendons à ce que le taux d'inflation avoisine les 2 %.

In diesem und im nächsten Jahr wird das Wachstum im Euro-Währungsgebiet bei deutlich über 3 % pro Jahr liegen, und wir gehen davon aus, daß die Inflationsrate etwa 2 % betragen wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

être bien supérieur à ->

Date index: 2020-12-27
w