Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commonwealth des Mariannes du Nord
Commonwealth des Îles Mariannes du Nord
Dollar des Caïmanes
Dollar des îles Cayman
Iles Marshall
KD
KYD
Les Îles Caïmans
MH; MHL
Mariannes du Nord
Micronésie
Région du Spitzberg et de l'île des Ours
République des Iles Marshall
Spitzberg et île des Ours
Îles Cayman
Îles Caïmanes
Îles Caïmans
Îles Mariannes du Nord
îles Féroé
îles micronésiennes

Übersetzung für "îles caïmans " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Îles Caïmans [ Îles Caïmanes | Îles Cayman ]

Kaimaninseln




dollar des Caïmanes | dollar des îles Cayman | KD [Abbr.] | KYD [Abbr.]

KD [Abbr.] | KYD [Abbr.]




Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]

die Nördlichen Marianen [ das Commonwealth der Nördlichen Marianen ]


région du Spitzberg et de l'île des Ours | Spitzberg et île des Ours

Gebiet um Spitzbergen und die Bäreninsel


Accord du 12 janvier 1994 entre le Gouvernement suisse, d'une part, et le Gouvernement du Danemark et le Gouvernement autonome des îles Féroé, d'autre part, sur le libre-échange entre la Suisse et les îles Féroé

Abkommen vom 12. Januar 1994 zwischen der Schweizerischen Regierung einerseits und der Regierung von Dänemark und der Landesregierung der Färöer andererseits über den Freihandel zwischen der Schweiz und den Färöern


République des Iles Marshall | Iles Marshall [ MH; MHL ]

Republik Marshallinseln | Marshallinseln [ MH; MHL ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cause : les recours en annulation de la loi du 23 août 2015 « insérant dans le Code judiciaire un article 1412quinquies régissant la saisie de biens appartenant à une puissance étrangère ou à une organisation supranationale ou internationale de droit public », introduits par la société de droit des Iles Caïmans « NML Capital Ltd » et par la société de droit de l'Ile de Man « Yukos Universal Limited ».

In Sachen: Klagen auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 23. August 2015 « zur Einfügung eines Artikels 1412quinquies zur Regelung der Pfändung von Gütern einer fremden Macht oder einer öffentlich-rechtlichen supranationalen oder internationalen Organisation in das Gerichtsgesetzbuch », erhoben von der Gesellschaft nach dem Recht der Kaimaninseln « NML Capital Ltd » und von der Gesellschaft nach dem Recht der Insel Man « Yukos Universal Limited ».


Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 1 mars 2016 et parvenues au greffe les 2 et 3 mars 2016, des recours en annulation de la loi du 23 août 2015 « insérant dans le Code judiciaire un article 1412quinquies régissant la saisie de biens appartenant à une puissance étrangère ou à une organisation supranationale ou internationale de droit public » (publiée au Moniteur belge du 3 septembre 2015) ont été introduits respectivement par la société de droit des Iles Caïmans « NML Capital Ltd », assistée et représentée par Me F. Mourlon Beernaert et Me P. Gennari Curlo, ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 1. März 2016 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 2. und 3. März 2016 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 23. August 2015 « zur Einfügung eines Artikels 1412quinquies zur Regelung der Pfändung von Gütern einer fremden Macht oder einer öffentlich-rechtlichen supranationalen oder internationalen Organisation in das Gerichtsgesetzbuch » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. September 2015): die Gesellschaft nach dem Recht der Kaimaninseln « NML Capital Ltd », unterstützt und vertreten durch RA ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 1 mars 2016 et parvenues au greffe les 2 et 3 mars 2016, des recours en annulation de la loi du 23 août 2015 insérant dans le Code judiciaire un article 1412quinquies régissant la saisie de biens appartenant à une puissance étrangère ou à une organisation supranationale ou internationale de droit public (publiée au Moniteur belge du 3 septembre 2015) ont été introduits respectivement par la société de droit des Iles Caïmans « NML Capital Ltd » et par la socié ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 1. März 2016 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 2. und 3. März 2016 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 23. August 2015 zur Einfügung eines Artikels 1412quinquies zur Regelung der Pfändung von Gütern einer fremden Macht oder einer öffentlich-rechtlichen supranationalen oder internationalen Organisation in das Gerichtsgesetzbuch (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. September 2015): die Gesellschaft nach dem Recht der Kaimaninseln « NML ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 mars 2016 et parvenue au greffe le 2 mars 2016, la société de droit des Iles Caïmans « NML Capital Ltd » a introduit un recours en annulation de la loi du 12 juillet 2015 relative à la lutte contre les activités des fonds vautours (publiée au Moniteur belge du 11 septembre 2015).

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 1. März 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. März 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Gesellschaft nach dem Recht der Kaimaninseln « NML Capital Ltd » Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 12. Juli 2015 über die Bekämpfung der Tätigkeiten der Geier-Fonds (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 11. September 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive s'appliquait aux États membres de l'Union européenne et dans le cadre d'accords séparés entre les États membres de l'Union européenne et 12 territoires d'outre-mer (Anguilla, Bermudes, Îles Vierges britanniques, Îles Caïmans, Îles Falkland, Gibraltar, Montserrat, Îles Pitcairn, Sainte-Hélène, Îles Turks-et-Caicos).

Die Richtlinie war in den EU-Mitgliedstaaten und aufgrund gesonderter Abkommen zwischen den EU-Mitgliedstaaten und 12 überseeischen Gebieten (Anguilla, Aruba, Britische Jungferninseln, Kaimaninseln, Curaçao, Guernsey, Isle of Man, Jersey, Monserrat, St. Martin, Turks- und Caicosinseln) anwendbar.


L'examen des informations reçues a permis de conclure qu'il est justifié d'étendre la portée géographique de sa reconnaissance pour la catégorie de produits A aux Îles Caïmans, à l'Équateur et au Mexique, et pour la catégorie de produits D aux Îles Caïmans et à l'Équateur.

Die Prüfung der eingegangenen Informationen hat zu dem Ergebnis geführt, dass es gerechtfertigt ist, den geografischen Geltungsbereich der Anerkennung für die Erzeugniskategorie A auf Ecuador, die Kaimaninseln und Mexiko und für die Erzeugniskategorie D auf Ecuador und die Kaimaninseln auszuweiten.


12. demande à l'Union européenne et à ses États membres de s'attacher également à résoudre le problème des centres financiers offshore internes et externes (par exemple, les Îles anglo-normandes britanniques, les Îles Caïmans, etc.) et d'interdire tout commerce avec ceux-ci en cas de non-respect des règles; souligne que si l'on souhaite apporter une réponse mondiale au problème de l'évasion fiscale, il convient également de s'attaquer aux grands centres financiers, dont un grand nombre de petits paradis fiscaux ne sont que de simples satellites;

12. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, auch die Probleme anzugehen, die von internen und externen Offshore-Finanzzentren (z. B. britische Kanalinseln, Cayman-Inseln etc.) verursacht werden, und Geschäfte mit solchen Finanzzentren im Falle der Nichteinhaltung zu untersagen; unterstreicht, dass eine weltweite Antwort auf das Problem der Steuerhinterziehung auch bedeutet, dass man gezielt gegen die großen Finanzzentren vorgeht, als deren Ableger viele der kleinen Steueroasen fungieren;


Ce soir, nous débattons de Monaco et de Saint-Marin, mais cette directive affectera également certains territoires d’outre-mer britanniques, à savoir les îles Caïmans, certaines autres îles des Caraïbes et Gibraltar, des territoires qui dépendent dans une large mesure des services bancaires et financiers pour exister économiquement.

Heute Abend diskutieren wir Monaco und San Marino, aber diese Richtlinie wird auch einige britische Überseegebiete betreffen, nämlich die Kaimaninseln, weitere Inseln in der Karibik und Gibraltar, Gebiete, deren wirtschaftliche Existenz stark von Bank- und Finanzdienstleistungen abhängt.


Des registres de ce type sont utilisés aux Bermudes, aux îles Caïmans et dans l'île de Man pour le Royaume-Uni, aux îles Kerguelen pour la France, aux Antilles néerlandaises pour les Pays Bas, au Luxembourg pour la Belgique, et aux îles Feroe pour le Danemark.

Beispiele für diese Art von Schiffsregister sind diejenigen von Bermuda, der Kaimaninseln und der Insel Man für das Vereinigte Königreich, Kerguelen für Frankreich, die Niederländischen Antillen für die Niederlande, Luxemburg für Belgien und die Färöer-Inseln für Dänemark.


En ce qui concerne le Fonds européen de développement, il est exact que, eu égard au passé, il n'y aura plus d'aide financière à destination de trois PTOM - Aruba, les îles Caïman et les îles vierges britanniques - car leur PNB est à présent proche de celui de la Communauté, voire même supérieur.

Was den Europäischen Entwicklungsfond angeht, so ist richtig, dass im Unterschied zur bisherigen Praxis drei ÜLG Aruba, die Kaimaninseln und die Britischen Jungferninseln keine Finanzhilfe mehr erhalten, da sich ihr BSP dem der Gemeinschaft angenähert hat oder es sogar übertrifft.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

îles caïmans ->

Date index: 2021-08-06
w