16. reconnaît l'importance des marchés public
s, et notamment des achats publics avant commercialisation, et le rôle qu'ils jouent dans la stimulation de l'innovation dans le marché unique; encourage les États membres à faire usage des achats publics avant commercialisation
afin de fournir une impulsion initiale décisive aux nouveaux marchés en matière de technologies innovantes et vertes, tout en améliorant la qualité et l'efficacité du service public; demande à la Commission et aux États membres d'améliorer, à l'intention des pouvo
...[+++]irs publics, leur communication sur les possibilités d'achats publics avant commercialisation; demande à la Commission d'explorer les moyens de faciliter les marchés publics transfrontaliers conjoints; 16. Acknowledges the importance of public procurement, especially pre-commercial procurement, and the role it plays in stimulating innovation in the Single Market; encourages Member States to make use of pre-commercial procurement to give a decisive initial push to new markets for innovative and green technologies while improving the quality and effectiveness of public services; calls on the Commission and Member States to better communicate the existing possibilities for pre-commercial procurement to public authorities; calls on the Commission to explore how cross-border joint procurement can be facilitated;