L. considérant que l'affectation de ressources financières ciblées devrait être accompagnée par une véritable volonté politique de la part des États membres, car c'est une condition sine qua non pour une mise en œuvre réussie des stratégies, et que seuls quelques États membres ont une approche intégrée de l'affectation des ressources de l'Union et des fonds nationaux, tandis que dans d'autres, la mise en œuvre de la stratégie nationale est retardée en raison de la sous-utilisation des fonds de l'Union, en particulier en l'absence de mesures concrètes;
L. whereas the allocation of targeted financial resources should be accompanied by genuine political will on the part of the Member States, as this is an absolute precondition for the success of the implementation of the strategies, and whereas only a few Member States have an integrated approach to allocating resources from EU and national funds, while in others the implementation of the national strategy is delayed owing to the underutilisation of EU funds, especially in the absence of concrete measures;