Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation d'heures
Accumulation des heures de travail
Annualisation des heures de travail
Annualisation du temps de travail
Banque d'heures de travail
Crédit d'heures de travail
Diminution de la durée de travail
Diminution des heures de travail
Diminution des horaires
Diminution du nombre d'heures de travail
Durée légale du travail
Détail sur les contacts en dehors des heures de travail
Heure de travail
Heures de travail
Heures de travail effectif
Heures effectuées
Heures excédentaires
Heures moyennes de travail par semaine
Heures moyennes de travail par semaine par employé
Heures ouvrables
Heures ouvrées
Heures prestées
Heures travaillées
Horaire de travail
Regroupement des heures
Réduction de la durée de travail
Réduction de la durée du travail
Réduction des heures de travail
Réduction des horaires
Réduction du temps de travail
Semaine de x heures
Temps de travail effectif

Übersetzung für "Annualisation des heures de travail " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
annualisation des heures de travail | annualisation du temps de travail

annualisation of working time


diminution de la durée de travail | diminution des heures de travail | diminution des horaires | diminution du nombre d'heures de travail | réduction de la durée de travail | réduction de la durée du travail | réduction des heures de travail | réduction des horaires | réduction du temps de travail

decrease in working time | reduction in working time | reduction of working hours | reduction of working time | shorter hours | shorter working week


heures de travail effectif | heures effectuées | heures ouvrées | heures prestées | heures travaillées | temps de travail effectif

hours worked | recorded hours | time worked


horaire de travail [ heure de travail ]

work schedule [ working hours ]


détail sur les contacts en dehors des heures de travail

Out of hours contact details


nombre moyen d'heures de travail par semaine par employé [ heures moyennes de travail par semaine par employé | heures moyennes de travail par semaine ]

average number of hours worked per week per employee [ average hours worked per week per employee | average hours worked ]


crédit d'heures de travail [ heures excédentaires | banque d'heures de travail ]

credit hours [ credit time | excess hours ]


accumulation d'heures [ regroupement des heures | accumulation des heures de travail ]

banking of hours [ banking | accrual of hours | accumulation of hours | banking of hours worked ]




durée légale du travail [ semaine de x heures ]

legal working time [ x-hour week ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principales évolutions politiques dans le domaine de l'adaptabilité au cours des cinq dernières années ont été liées à des formes de relations d'emploi plus flexibles [17], et à une organisation plus souple du temps de travail, en particulier grâce à l'annualisation du temps de travail, réduisant ainsi les heures supplémentaires.

The main policy developments in the area of adaptability over the past five years were related to more flexible types of employment relationships [17], and more flexible working time arrangements, in particular through annual reference periods of working time, thereby reducing overtime.


- une déstandardisation progressive du temps de travail au niveau individuel, avec une plus grande variation des temps de travail au cours de l’année ou de la vie professionnelle, ainsi que des pratiques plus flexibles dans les entreprises (horaires mobiles, annualisation du temps de travail, banques de temps, crédits de temps, ...[+++]

- A progressive de-standardisation of individual working time, with increasing variation of working times throughout the year or the working life, along with more flexible practices in companies (flexitime, annualisation of working hours, time banks, time credits, etc.).


- il existe une marge discrétionnaire importante quant à la souplesse des formules de travail à travers les négociations collectives (par exemple, l’annualisation du temps de travail).

- There is substantial scope for flexible working arrangements through collective bargaining (for instance, the annualisation of working time).


Le temps de travail est interrompu par une pause d'au moins trente minutes lorsque le total des heures de travail est compris entre six et neuf heures, et d'au moins quarante-cinq minutes lorsque le total des heures de travail est supérieur à neuf heures.

Working time shall be interrupted by a break of at least 30 minutes, if working hours total between six and nine hours, and of at least 45 minutes, if working hours total more than nine hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le temps de travail est interrompu par une pause d'au moins trente minutes lorsque le total des heures de travail est compris entre six et neuf heures, et d'au moins quarante-cinq minutes lorsque le total des heures de travail est supérieur à neuf heures.

Working time shall be interrupted by a break of at least 30 minutes, if working hours total between six and nine hours, and of at least 45 minutes, if working hours total more than nine hours.


Les principales évolutions politiques dans le domaine de l'adaptabilité au cours des cinq dernières années ont été liées à des formes de relations d'emploi plus flexibles [17], et à une organisation plus souple du temps de travail, en particulier grâce à l'annualisation du temps de travail, réduisant ainsi les heures supplémentaires.

The main policy developments in the area of adaptability over the past five years were related to more flexible types of employment relationships [17], and more flexible working time arrangements, in particular through annual reference periods of working time, thereby reducing overtime.


Les thèmes à aborder peuvent, par exemple, comprendre la formation et la reconversion, l'introduction des technologies nouvelles, les nouvelles formes de travail et les questions liées au temps de travail, comme l'annualisation du temps de travail, la réduction du temps de travail, la réduction des heures supplémentaires et le développement du travail à temps partiel, ainsi que l'accès à la formation et aux interruptions de carrièr ...[+++]

Subjects to be covered may, for example, include training and retraining, the introduction of new technologies, new forms of work and working time issues such as the expression of working time as an annual figure, the reduction of working hours, the reduction of overtime, the development of part-time working, and access to training and career breaks.


Les thèmes à aborder peuvent, par exemple, comprendre la formation et la reconversion, l'introduction des technologies nouvelles, les nouvelles formes de travail et les questions liées au temps de travail, comme l'annualisation du temps de travail, la réduction du temps de travail, la réduction des heures supplémentaires et le développement du travail à temps partiel, ainsi que l'accès à la formation et aux interruptions de carrièr ...[+++]

Subjects to be covered may, for example, include training and retraining, the introduction of new technologies, new forms of work and working time issues such as the expression of working time as an annual figure, the reduction of working hours, the reduction of overtime, the development of part-time working, and access to training and career breaks.


- les réformes engagées récemment pour encourager le travail à temps partiel et accroître la flexibilité du temps de travail durant l'année (annualisation du temps de travail) devraient permettre au marché du travail autrichien de continuer à obtenir des résultats relativement bons par rapport à la plupart des autres pays de l'Union européenne.

- recent reforms to encourage part-time work and increase the working time flexibility during the year (annualisation of working time) should support the rather successful labour market performance in Austria relative to most other European Union countries.


La législation allemande indique que la période nocturne dure de 23 heures à 6 heures (de 22 heures à 5 heures pour les boulangeries) et que le travail de nuit est tout type de travail qui comprend plus de deux heures de travail effectué pendant la période nocturne.

German legislation states that night time is the time from 11 p.m. to 6 a.m (in bakeries from 10 p.m. to 5 am.), while night work is any work which contains more than two hours of night time.


w