Le Conseil veut encourager et encourage des solutions, et je pense qu'il est essentiel de disposer de propositions et d'idées de tous horizons quant à la manière de gérer ce problème, qui ne relève pas uniquement de l'architecture navale ; il concerne également toute une série d'autres questions - économiques, sociales, institutionnelles et organisationnelles - et la manière dont ces questions devraient être traitées aux niveaux politique et de l'Union européenne.
The Council wants to promote and is promoting solutions and I think it is vital to have proposals and ideas from all sides as to how to deal with this problem, a problem which does not just have to do with naval architecture; it also has to do with a whole series of other issues – economic, social, institutional and organisational issues – and how these issues should be dealt with at political and European Union level.