J’anticipe peut-être la discussion sur la communication de la Commission relative aux objectifs de prises maximales équilibrées, mais le point primordial à mes yeux est qu’un rôle prépondérant soit conféré aux Conseils consultatifs régionaux dans le mécanisme de décision européen, qu’ils soient reçus en audience au préalable à chaque fois que la Commission dépose une proposition, et que leur opinion soit prise en considération dans la justification des propositions.
I may be prejudging the discussion on the communication about the Commission’s MSY objectives, but the point that is essential in my view is that Regional Advisory Councils will be given a dominant role in Europe's decision-making, that they, every time the Commission tables a proposal, will be given a hearing beforehand, and that their opinion will be taken into consideration in the argumentation of the proposals.