Quand il s’agit de vérifier la bonne santé ou la fièvre d’un produit, d’une entreprise, le cas échéant d’un État – j’y reviendrai –, s’agissant des risques souverains, Madame Goulard, Mesdames et Messieurs, vous m’accorderez que ce n’est pas en cassant le thermomètre que l’on supprime la fièvre.
When it comes to checking whether a product, a business, and, if necessary, a State – I refer here to sovereign risk, and I shall come back to this subject – is in good health or has a fever, you will agree with me, Mrs Goulard, ladies and gentlemen, that breaking the thermometer does not cure the fever.