Ces conditions doivent avoir trait, notamment, à la reconnaissance officielle de l'événement en cause comme calamité naturelle par les autorités compétentes de l'État membre concerné ainsi qu'à l'existence d'un lien de causalité direct entre la calamité naturelle et le préjudice subi par l'entreprise bénéficiaire, qui peut être une entreprise en difficulté, et doivent permettre d'éviter toute indemnisation excessive.
Those conditions should relate, in particular, to the formal recognition by the competent Member States' authorities of the character of the event as a natural disaster and to a direct causal link between the natural disaster and the damages suffered by the beneficiary undertaking, which may include undertakings in difficulty, and should ensure that overcompensation is avoided.