les exploitants transportant de la laine et des poils non traités, pour autant que ceux-ci soient conditionnés à l’état sec dans des emballages hermétiques, directement dans une usine produisant des produits dérivés destinés à être utilisés en dehors de la chaîne alimentaire animale ou une usine effectuant des opérations intermédiaires, dans des conditions permettant d’éviter la propagation d’agents pathogènes».
operators transporting dry untreated wool and hair, provided they are securely enclosed in packaging, and directly dispatched to a plant producing derived products for uses outside the feed chain or to a plant carrying out intermediate operations, under conditions which prevent the spreading of pathogenic agents".