J'en profite pour répéter que j'ai toujours condamné, et que je condamnerai toujours, ce que j'appellerai, pour reprendre l'expression de sir Wilfrid Laurier, une « précipitation indécente » à faire adopter des propositions, à conclure hâtivement, sans le moindre débat dans ce cas-ci.
I will take the opportunity to say again that I have always condemned, and will always condemn, what I will describe as, to use the words of Sir Wilfrid Laurier, " indecent haste" in moving proposals along to a vote, to quick conclusions, without debate, none whatsoever in this instance.