à la stabilisation, d'ici l'an 2000, des émissions de C
O au niveau de 1990 dans l'ensemble de la Com
munauté européenne, en présumant que d'autres pays industrialisés importants prendront des engagements similaires et en établissant une distinction entre les Etats membres, comme convenu dans dive
rses conclusions du Conseil ; au respect par l
a Communauté européenne de ses e ...[+++]ngagements pris au titre de la convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, ainsi que du protocole de Kyoto (cf. points précédents de l'ordre du jour) ; à la surveillance transparente et précise des progrès effectifs et envisagés des Etats membres, y compris la contribution apportée par les mesures communautaires, sur la voie de la réalisation des contributions nationales qu'il est convenu d'apporter aux engagements pris par la Communauté européenne au niveau international.
the stabilization of CO emissions by 2000 at 1990 levels in the Community as a whole, assuming that other leading industrial countries undertake commitments along similar lines, and with a differentiation between Member States as agreed in various Council conclusions; the fulfilment of the EC's commitments under the Climate Change Convention and the Kyoto Protocol (see previous agenda items); transparent and accurate monitoring of the actual and projected progress of Member States, including the contribution made by Community measures, in meeting any agreed national contributions to the EC's international commitments.