(1) Par son règlement (CE) n° 2505/96(1), le C
onseil a ouvert des contingents tarifaires communaut
aires pour certains produits agricoles et industriels; il convient de pourvoir aux besoins d'approvisionnement de la Communauté pour les produits en question, et ce aux conditions les plus favorables; il y a donc lieu d'ouv
rir des contingents tarifaires communautaires à dro
its réduits ou nuls ...[+++] à raison de volumes appropriés, d'augmenter la quantité et de prolonger la validité de certains contingents tarifaires existants, sans perturber pour autant le marché de ces produits.
(1) By virtue of Regulation (EC) No 2505/96(1), the Council opened Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products; Community demand for the products in question should be met under the most favourable conditions; Community tariff quotas should therefore be opened at reduced or zero rates of duty for appropriate volumes, and increased or extended in the case of certain existing tariff quotas, while avoiding any disturbance to the markets for these products.