Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allumeuse
Coquette
Empocher la coquette somme de
Femme fatale
Labre melé
Labre mêlé
Petite vieille
Somme coquette
Vieille coquette
Zeuzere
Zeuzere du poirier
Zeuzère du poirier

Übersetzung für "Coquette " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
coquette | vieille coquette | labre mêlé

cuckoo wrasse




coquette | zeuzere | zeuzere du poirier

leopard moth | wood leopard moth


coquette | zeuzère du poirier

leopard moth | wood leopard




empocher la coquette somme de

pocket a handsome of...% return


femme fatale [ coquette | allumeuse ]

vamp [ femme fatale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une coquette somme de 3 000 euros par membre pour une indemnité du personnel, un bon travail sur le côté à la Maison de l’histoire européenne (pour ceux qui ont la chance de connaître les bonnes personnes), une chaîne télévisée européenne totalement inutile et terriblement onéreuse, un projet de satellite prestigieux appelé Galileo, tout cela mène de plus en plus à un désastre financier.

A nice sum of EUR 3 000 per member for a staff allowance, a good job on the side in the House of European History (for those fortunate enough to have the right connections), a totally unnecessary and terribly expensive European TV channel, a prestigious satellite project called Galileo, all of which is leading increasingly to financial disaster.


Les différences qui reflètent cela dans les statistiques sur les échanges intracommunautaires notifiées par la Commission en réponse à ma question écrite du 6 mai, censées avoir atteint la somme coquette de 77 milliards d’euros en 2007, constituent sans doute aussi une indication de la fraude à la TVA.

The mirror image differences in the statistics for intra-Community trade notified by the Commission in reply to my written question of 6 May, which are supposed to have amounted to the princely sum of EUR 77 billion in 2007, may also be an indication of value added tax fraud.


- (EL) Le rapport annuel propose de renforcer le volet militaire et politique de la PESC grâce à la coquette somme de 1,8 million d’euros, soit trois fois les dépenses pour la période 2007-2013, de façon à intensifier la politique agressive de l’Union européenne, pour qu’elle puisse réclamer pour les monopoles euro-unificateurs une plus grande part du butin des interventions impérialistes en cours à l’encontre des peuples.

– (EL) The annual report proposes strengthening the military and political sector of the CFSP to the tune of EUR 1.8 million, which is three times the expenditure for the period 2007-2013, in order to step up the EU’s aggressive policy, so that it can claim a greater share of the spoils for the Euro-unifying monopolies from the imperialist interventions under way against the peoples.


C’est pour cette raison que je suis ravi que nous puissions présenter aujourd’hui, dans cette Assemblée, un budget qui financera entièrement la deuxième phase du plan européen de relance économique, qui atteint la coquette somme de 1 980 millions d’euros.

For this reason, I am delighted that we can present in this House today a budget which will finance entirely the second phase of the European Economic Recovery Plan, to the tune of EUR 1 980 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition faite à Luxembourg en juin dernier a réduit de manière drastique - de la coquette somme de 60 milliards d’euros - les crédits destinés à améliorer la compétitivité.

The proposal at Luxembourg back in June drastically reduced the appropriations intended to improve competitiveness by a hefty EUR 60 billion.


Il ne faut pas oublier non plus que les agences dans un programme comme celui-ci—je ne le nie pas—touchent une commission assez coquette.

You have to remember, too, that the agencies in a program like that—I won't deny it—get a fairly good commission.


En réduisant dans ce domaine les paiements de transfert de la coquette somme de 2,6 milliards de dollars, l'impact sera énorme, autant chez les étudiants que dans les collèges et les universités.

The tidy $2.6 billion cut into transfer payments in that area will have an enormous impact, as much on students as on colleges and universities.


Les organismes vivants, ce ne sont pas seulement des animaux ou des oiseaux ou des poissons. Vous avez des micro-organismes, des êtres unicellulaires, qu'on ne peut même pas voir à l'oeil nu mais qui, dans la chaîne alimentaire, jouent un rôle très efficace (1835) Vous avez toutes les plantes, le foin, le trèfle, les gros arbres, les chênes, qui sont plus que centenaires et vous avez la petite fleur démunie, coquette, qui ne vit qu'une courte saison.

Living organisms include not only animals, birds and fish, but also those tiny unicellular microorganisms, you know, the kind that you cannot see with the naked eye but play a major role in the food chain (1835) It covers plants like hay or clover, large trees like century-old oak trees as well as the tiny, delicate flower which lives but a short season.


J'ai donc acheté ce deuxième permis à la coquette somme d'environ 800 000 $ afin que nous puissions participer à la pêche des zones du Nord et du Sud.

I bought a second licence so we could partake in the northern fishery and the southern fishery, to the tune of around $800,000.


Nous ne nous sommes pas encore entendus sur la formule globale, mais la somme est coquette—quelque 20 à 30 millions de dollars par an.

This is not totally worked out, but it's a large number—in the neighbourhood of $20 million to $30 million a year.




Andere haben gesucht : allumeuse     coquette     empocher la coquette somme     femme fatale     labre melé     labre mêlé     petite vieille     somme coquette     vieille coquette     zeuzere     zeuzere du poirier     zeuzère du poirier     Coquette     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Coquette ->

Date index: 2021-06-05
w