Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère double largeur
Double largeur de caractère
Impression en double largeur
Impression à chariot large
Largeur de caractère
Panneau en double largeur
Porte double largeur
Rotative large
Rotative à double largeur
Ventilateur DLDO
Ventilateur double largeur
Ventilateur double largeur à prises d'air jumelées

Übersetzung für "Double largeur de caractère " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE






impression à chariot large | impression en double largeur

double-width printing




rotative large [ rotative à double largeur ]

double width press




ventilateur double largeur à prises d'air jumelées [ ventilateur DLDO ]

DWDI fan [ double width, double inlet fan ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
m) «lisibilité»: l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.

‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.


f) le dommage causé aux fils de trame permet la séparation des fils de chaîne dans une zone dont la largeur excède 25 % de la longueur de la sangle et dont la longueur excède le double de sa largeur;

(f) weft thread damage allows warp threads to separate over an area that is wider than 25% of the lashing’s width and longer than twice its width;


La General Motors possède une zone-tampon de 60 mètres de l'autre côté, et nous avons doublé cette largeur.

General Motors has a buffer of 60 metres on the other side, and we doubled that.


Je vous implore de ne faire aucune modification qui ait plus de 50 caractères, incluant les espaces vides, les traits d'union et les doubles traits d'union, parce que s'il y a des modifications de plus de 50 caractères, il va en coûter un demi-million de dollars pour apporter les modifications nécessaires dans le cas d'une circonscription.

I beg you not to make any changes involving more than 50 characters, including spaces, hyphens and double hyphens, because changes of this nature cost half a million dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilité suprême de cette Chambre — le Sénat — repose sur son caractère national, sur la largeur de vue de ses membres, sur le maintien juste et équitable non seulement des droits de toutes les classes d'hommes, mais de toutes les parties du dominion.

The supreme usefulness of this Chamber — the Senate — depends upon its national character, upon the broad outlook of its members; upon the maintenance of a just and equitable consideration, not only of the rights of every class of men and industry, but of each and every portion of the Dominion as well.


«lisibilité» : l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.

(m)‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.


«lisibilité» : l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.

(m)‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.


Elle est rendue avec un corps 10 dans une police Courier de largeur fixe (ou l'équivalent le plus proche); Les caractères spécifiquement allemands ne doivent pas être reproduits si l'appareil en est incapable.

It shall be rendered in 10 point size in a fixed-width Courier font (or nearest equivalent); German-specific characters need not be reproduced if the product is incapable of doing so.


La marque de salubrité doit être une marque ovale d'au moins 6,5 cm de largeur sur 4,5 cm de hauteur portant les informations ci-après en caractères parfaitement lisibles:

The health mark must be an oval mark at least 6,5 cm wide by 4,5 cm high bearing the following information in perfectly legible characters:


Ce ne sont pas des obstacles classiques au sens où ils ne relèvent pas de politiques motivées expressément par le protectionnisme ou mises en place intentionnellement pour restreindre l'accès, mais il existe des règles excessives, des cas de double emploi et des différences inutiles en ce qui concerne, par exemple, la hauteur et la largeur des essieux de camion.

These might not be face classic barriers in the sense that they are not explicit protectionist policies or intentionally put in place to restrict access, but there are excessive regulations, redundancies and meaningless differences pertaining to such areas as truck axle widths and heights.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Double largeur de caractère ->

Date index: 2023-12-11
w