Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit à une décision au fond sur sa revendication

Übersetzung für "Droit à une décision au fond sur sa revendication " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
droit à une décision au fond sur sa revendication

right to have the merits of one's claims determined
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Austin: J'aimerais que l'on me dise bien clairement que le revendicateur d'une Première nation obtient directement du ministère des fonds pour effectuer des recherches sur le bien-fondé de sa revendication.

Senator Austin: I want to be clear that a First Nations claimant is obtaining funds to research the validity of its claim from the department directly.


8. estime que la Commission s'est, jusqu'à présent, abstenu d'agir comme lui commande son rôle de gardienne des traités pour défendre les valeurs et les intérêts communs de l'Union; déplore que la Commission, en omettant de tenir compte ou de répondre de manière appropriée aux préoccupations exprimées à plusieurs reprises par la majorité des députés porte atteinte au principe de coopération loyale entre les institutions, prévu à l'article 13, paragraphe 2, du traité UE; prend acte de la décision de la Commission du 14 juillet 2015 d ...[+++]

8. Considers that the Commission has so far failed to act in accordance with its duties as guardian of the Treaties and with the Union’s common interests and values; deplores the fact that by not considering or responding adequately to Parliament’s concerns repeatedly expressed by the majority of its Members, the Commission undermines the principle of mutual sincere cooperation between the institutions laid down in Article 13(2) TEU; takes note of the Commission’s decision of 14 July 2015 to suspend several contracts across eight EU funding programmes owing to the use of an excessively restrictive selection criterion in public procurem ...[+++]


En conséquence, lorsque le créancier demande une ordonnance de saisie conservatoire avant d'avoir obtenu une décision judiciaire, la juridiction auprès de laquelle la demande est introduite devrait être convaincue, sur la base des éléments de preuve fournis par le créancier, qu'il sera probablement fait droit à la demande au fond du créancier contre le débiteur.

Consequently, when the creditor applies for a Preservation Order prior to obtaining a judgment , the court with which the application is lodged should have to be satisfied on the basis of the evidence submitted by the creditor that the creditor is likely to succeed on the substance of his claim against the debtor .


(11ter) Par ailleurs, si, dans le cadre de l'exercice de la compétence qui lui est reconnue par le présent règlement ou par le droit national, une juridiction a conclu qu'une convention d'arbitrage est caduque, inopérante ou non susceptible d'être appliquée, cela ne devrait pas empêcher que sa décision au fond soit reconnue et, le cas échéant, exécutée conformément au présent règlement.

(11b) On the other hand, where a court, exercising jurisdiction under this Regulation or under national law, has determined that an arbitration agreement is null and void, inoperative or incapable of being performed, this should not preclude that court’s judgment on the substance of the matter from being recognised and, as the case may be, enforced in accordance with this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour y parvenir, il faut instaurer le droit de présenter à l'autorité nationale compétente des observations devant permettre, grâce à la mise en place d'une procédure contradictoire, l'adoption d'une décision au fond qui réduise le plus possible le sacrifice du droit relatif à la propriété intellectuelle.

This would be achieved by giving them the right to submit comments to the competent national authority in order to ensure, by providing for both parties to have a say in the proceedings, that the decision taken minimises any loss of rights in relation to intellectual property.


(22) Il est également indispensable de prévoir des mesures provisoires permettant de faire cesser immédiatement l'atteinte sans attendre une décision au fond, dans le respect des droits de la défense, en veillant à la proportionnalité des mesures provisoires en fonction des spécificités de chaque cas d'espèce, et en prévoyant les garanties nécessaires pour couvrir les frais e ...[+++]

(22) It is also essential to provide for provisional measures for the immediate termination of infringements, without awaiting a decision on the substance of the case, while observing the rights of the defence, ensuring the proportionality of the provisional measures as appropriate to the characteristics of the case in question and providing the guarantees needed to cover the costs and the injury caused to the defendant by an unjustified request.


En matière de transposition des recommandations des ORP dans le droit communautaire, les décisions de fond relèvent du Conseil, agissant sur proposition de la Commission.

The basic decisions with regard to the incorporation of RFO recommendations into Community law will be taken by the Council, acting on a proposal from the Commission.


La position de la nation kaska, selon laquelle les négociations des Premières nations de Liard et de Ross River ne peuvent être terminées pour le 31 mars 2002, se fonde sur sa décision d'essayer de régler toutes ses revendications simultanément et elle ne reflète pas l'absence d'accord sur le fond à la table de négociation des Premières nations du Yukon.

The Kaska Nation's position that the Yukon-based Liard and Ross River negotiations cannot be concluded by March 31, 2002, is based on its decision to attempt to conclude all of its claims jointly and is not reflective of the lack of substantive agreements at the Yukon-based First Nations' negotiating table.


Si la Première nation réclame l'intervention de la CRI à la suite de la décision du ministre de ne pas négocier, les avocats de notre section se chargent de préparer les observations de la Couronne et de représenter l'État devant la CRI. Si les différentes parties, c'est-à-dire la Première nation, la Couronne et parfois les provinces ne parviennent pas à résoudre la revendication par le truchement de négociations, la Première nation peut alors entamer ou plus exactement réactiver sa contestation laissée en suspens dans l'attente d'un ...[+++]

Where the First Nation requests an ISCC inquiry into the minister's decision not to negotiate, Justice Canada counsel in our section are responsible for preparing the Crown's submissions and appearing before the ISCC on behalf of the Crown. If the parties, the First Nation, the Crown and sometimes the provinces, do not resolve the claim through negotiations, the First Nation obviously may commence or more likely reactivate litigation that has been put in abeyance to obtain a decision from the courts on the validity of the claim.


Le Comité a entendu souvent des Premières nations aussi bien que des observateurs neutres déclarer que ce qu'ils reprochaient surtout au projet de loi, c'était l'obligation faite aux revendicateurs de renoncer à leurs droits à une indemnité supérieure au plafond (article 32) pour obtenir du Tribunal une décision sur le bien-fondé de leur revendication.

The Committee frequently heard, both from First Nations and neutral observers, that the requirement for claimants to waive their rights to compensation above the specified cap (as set out in Section 32) in order to obtain a Tribunal ruling on the validity of their claim was the single most significant flaw with the Bill.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Droit à une décision au fond sur sa revendication ->

Date index: 2021-07-22
w