Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essais des munitions soumises à des attaques par balles

Übersetzung für "Essais des munitions soumises à des attaques par balles " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Essais des munitions soumises à des attaques par balles

Bullet attack test for munitions


Essais relatifs aux munitions soumises à un incendie de carburant liquide

Liquid fuel fire test for munitions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les essais sur les cultures et l'approbation de nouveaux produits sont soumis à des moratoires ; les cultures soumises aux essais sont délibérément endommagées ; la transposition de textes législatifs essentiels est retardée ; les chercheurs dans le domaine de la santé sont l'objet d'attaques verbales, voire physiques ; des ...[+++]

We are seeing moratoria on crop trials and new product approvals; deliberate damage to trial crops; delays in transposing essential legislation; verbal and even physical attacks on healthcare researchers; environmental scare-stories that are unfounded and unsubstantiated; harassment of researchers – even threats to life by animal liberation extremists; and the use of emotive and inaccurate terms such as "Frankenstein foods" by antagonistic spokesmen and in the media.


Ce type de munition pour la chasse au rhinocéros est censé éclater en milliers de fragments tranchants, comme un rasoir au contact de la chair, et de provoquer une mort presque instantanée (1200) Je voudrais demander au ministre s'il sera interdit d'importer et de vendre ces balles au Canada et si la vente de l'ensemble des munitions sera soumise à un contrôle quelconque dans ...[+++]

This rhino ammunition is designed to break into thousands of razor-like fragments when it hits flesh and death is almost instantaneous (1200 ) I want to ask the minister whether the import and sale of these bullets will be prohibited in Canada and whether the sale of all ammunition will be subject to control under his new legislation to be tabled next week?


La méthode décrite ci-après consiste à plonger dans l'une des deux solutions corrosives différentes les échantillons prélevés sur la bouteille finie soumise à l'essai et de les examiner après un temps d'attaque déterminé pour détecter la présence éventuelle d'une corrosion intercristalline et en déterminer la nature et l'intensité.

The method described below consists of simultaneously immersing the specimens taken from the finished cylinder under test in two different corrosive solutions and examining them after a specified etching time in order to detect any signs of intercrystalline corrosion and determine the nature and degree of such corrosion.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Essais des munitions soumises à des attaques par balles ->

Date index: 2023-11-06
w