a) lorsqu’une compagnie est nommée exécutrice testamentaire, administratrice ou fiduciaire par le testament du défunt, ou par un tribunal, et que la compagnie est autorisée par la loi de la province à administrer la succession sans garantie, le cautionnement doit être donné conformément à la formule SD2;
(a) where a company is appointed executor, administrator or trustee by the will of the deceased, or by the court, and the company is by the law of the province authorized to act without security in the administration of the estate, the bond shall be in accordance with Form S.D. 2.