Comme il est question de la Stratégie de mesure du rendement, j'aimerais mentionner que, à titre d'organisation partenaire de la Feuille de route, le bureau rend régulièrement compte des progrès de la mise en oeuvre de son initiative à Patrimoine canadien dans le cadre des travaux des divers comités mis en place par le Secrétariat des langues officielles pour aider ce ministère à assumer pleinement son rôle de coordination de la mise en oeuvre de la Feuille de route.
Since we are talking about the performance measurement strategy, I would like to mention that as a road map partner organization, the office regularly reports to Canadian Heritage on the progress made in implementing its initiative within the scope of the work of the various committees established by the Official Languages Secretariat to help it fully assume its coordination role in implementing the road map.