Si l'on prend l'expression « châtiment corporel », au sens littéral, comme étant tou
t contact physique, sans égard au fait qu'il soit léger ou inoffensif, il est clair que pour la Cour suprême du Canada, les gifles inoffensives
ou les coups légers font partie des moyens raisonnables dont disposent les parents pour éduquer leurs enfants et que, de ce fait, les parents qui recourent à ces moyens ne sauraient être passibles de sanctions criminelles, sous réserve qu'ils y recourent dans les limite
...[+++]s précises dont j'ai parlé.
However, if we are to take the term " corporal punishment" literally, as including any physical contact, no matter how small or trifling, then it is clear that the Supreme Court of Canada has determined that minor slaps or swats are part of reasonable parenting and should not be subject to criminal sanction, provided it is within the very strict limitations I have previously referred to.