Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide de comptabilité des bandes indiennes au Canada
Guide de vérification financière des Premières Nations

Übersetzung für "Guide de comptabilité des bandes indiennes au Canada " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Guide de vérification financière des Premières Nations [ Guide de comptabilité des bandes indiennes au Canada ]

Financial Reporting Guide for First Nations [ Accounting Guide for Indian Bands in Canada ]


Loi sur l'accord concernant la bande indienne de Pictou Landing [ Loi concernant l'accord conclu entre Sa Majesté du chef du Canada et la bande indienne de Pictou Landing ]

Pictou Landing Indian Band Agreement Act [ An Act respecting an agreement between Her Majesty in right of Canada and the Pictou Landing Indian Band ]


Entente conclue entre le Canada, le Nouveau-Brunswick et les indiens, concernant les services d'aide à l'enfance et à la famille offerts à 4 bandes indiennes

Canada - New Brunswick - Indian Child Welfare Agreement respecting child welfare and family services for 4 Indian bands
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attendu que, selon la renonciation en date du 12 mars 1907, la bande indienne de Stoney a cédé à Sa Majesté certaines terres situées dans la réserve indienne de Stoney, dans la province d’Alberta, d’une superficie de 1 000 acres, plus ou moins adjacentes aux chutes Horseshoe, en partie du côté nord et en partie du côté sud de la rivière Bow, en fiducie pour vendre ces terres aux personnes et aux conditions que le gouvernement du Dominion du Canada trouve le ...[+++]

WHEREAS by Quit Claim dated March 12, 1907, the Stoney Indian Band surrendered to His Majesty certain tracts of land situated in the Stoney Indian Reserve in the Province of Alberta containing one thousand (1,000) acres more or less adjacent to Horseshoe Falls, partly on the north side and partly on the south side of the Bow River, in trust to sell the same to such person or persons and upon such terms as the Government of the Dominion of Canada might dee ...[+++]


Attendu que, selon la renonciation en date du 12 mars 1907, la bande indienne de Stoney a cédé à Sa Majesté certaines terres situées dans la réserve indienne de Stoney, dans la province d’Alberta, d’une superficie de 1 000 acres, plus ou moins adjacentes aux chutes Horseshoe, en partie du côté nord et en partie du côté sud de la rivière Bow, en fiducie pour vendre ces terres aux personnes et aux conditions que le gouvernement du Dominion du Canada trouve le ...[+++]

WHEREAS by Quit Claim dated March 12, 1907, the Stoney Indian Band surrendered to His Majesty certain tracts of land situated in the Stoney Indian Reserve in the Province of Alberta containing one thousand (1,000) acres more or less adjacent to Horseshoe Falls, partly on the north side and partly on the south side of the Bow River, in trust to sell the same to such person or persons and upon such terms as the Government of the Dominion of Canada might dee ...[+++]


Entente entre Canada, la province de la Colombie-Britannique et la Bande indienne de Red Bluff (nation Lhtako Dene), Bande indienne Nazko, Bande indienne Alexandria et la Bande indienne Kluskus (Gouvernement Lhoosk'uz Dene) pour le Service de police communautaire des Premières nations de la Gendarmerie royale du Canada (1 avril 2006 - 31 mars 2011), conformément à la Loi sur la Gendarmerie Royale du Canada, L.R.C. 1985, ch. R-10, par. 20(5).—Doc. parl. ...[+++]

Agreement between Canada, the Province of British Columbia and the Red Bluff Indian Band (Lhtako Dene Nation), Nazko Indian Band, Alexandria Indian Band and Kluskus Indian Band (Lhoosk'uz Dene Government) for the Royal Canadian Mounted Police First Nation Community Policing Services (April 1, 2006 - March 31, 2011), pursuant to the Royal Canadian Mounted Police Act, R.S.C. 1985, c. R-10, sbs. 20(5).—Sessional Paper No. 2/39-323.


Entente entre Canada, la province de la Colombie-Britannique et la Bande indienne de Campbell River (Wei Wai Kum), la Bande indienne de Cape Mudge (We Wai Kai) et la Première nation d'Homalco pour le Service de police communautaire des Premières nations de la Gendarmerie royale du Canada (1 avril 2006 - 31 mars 2011), conformément à la Loi sur la Gendarmerie Royale du Canada, L.R.C. 1985, ch. R-10, par. 20(5).—Doc. parl. n 2/39- 310.

Agreement between Canada, the Province of British Columbia and the Campbell River Indian Band (Wei Wai Kum), the Cape Mudge Indian Band (We Wai Kai) and the Homalco First Nation for the Royal Canadian Mounted Police First Nation Community Policing Services (April 1, 2006 - March 31, 2011), pursuant to the Royal Canadian Mounted Police Act, R.S.C. 1985, c. R-10, sbs. 20(5).—Sessional Paper No. 2/39-310.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68 (TCDP), une conclusion dans le même sens a été rendue concernant le refus de fournir des services financés par le ministère des Affaires indiennes à des personnes ne répondant pas aux critères d’affiliation à la bande, car les dispositions de financement prévoyaient que la bande devait fournir des services conformément aux critères d’admissibilité énoncés p ...[+++]

68 (CHRT), a similar finding applied to the denial of services funded by the Department of Indian Affairs to persons not within the band’s criteria for membership, as the funding arrangement required the band to provide services according to the Department’s eligibility criteria; in McNutt v. Shubenacadie Indian Band, [1998] 2 F.C. 198 (T.D.), section 67 did not apply to a band council decision on eligibility for social assistance that was not authorized by the Indian Act; in Courtois v. Canada ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Guide de comptabilité des bandes indiennes au Canada ->

Date index: 2021-04-14
w