11. espère que la deuxième Table ronde sur la pauvreté et l'exclusion sociale, qui aura lieu à Turin, les 16 et 17 octobre prochains, marquera une étape importante dans l'évaluation des résultats de l'application des premiers Plans d'action natio
naux en faveur de l'insertion sociale et qu'elle contribuera à la mise en place d'une politique efficace d'insertion sociale que la deuxième série de plans d'action nationaux, actuellement en cours d'élaboration dans les États membres, doit privilégier, l'accent devant être mis sur l'insertion sociale des immigrants, l'éducation, y compris l'éducation tout au long de la vie, et la formation profe
...[+++]ssionnelle; 11. Hopes that the Second Round T
able on Poverty and Social Exclusion, to be held in Turin on 16 and 17 October 2003, will be a defining moment from the point of view of assessing the outcome of the implementation of the first national action plans for social inclusion and benefit the implementation of an effective social inclusion policy, which the second national plans for social inclusion, now being drawn up by the Member States, must treat as a priority, focusing i
n particular on the integration of immigrants, education, including
...[+++] lifelong learning, and vocational training;