17. préoccupé par la lenteur des progrès en ce qui concerne l'
accroissement de la participation des femmes aux postes à responsabilité et dans le processus décisionnel, dans les domaines politique, économique et social et vu la situation dans les pays candidats à l'adhésion, rappelle la nécessité d'élaborer une stratégie européenne globale, comprenant des travaux de recherche, des échanges d'informations et d'expériences, des actions de sensibilisation et des mesures visant à permettre de concilier vie professionnelle et vie familiale, afin de promouvoir une participation équilibrée des femmes et des hommes dans les organes décisionnels
...[+++]publics et privés; demande à la Commission d'accorder une priorité à la publication et à la mise à jour systématique de statistiques comparables dans ce domaine; demande que la problématique de la participation des femmes dans le processus décisionnel soit examinée dans le cadre des négociations d'adhésion; 17. Concerned at the slow progress in
increasing women's participation in positions of responsibility and in the decision-making process, in the political, economic and social fields, and given the situation in the candidate countries, highlights the need to draw up a global European strategy comprising research projects, exchanges of information and experience, awareness-raising measures and measures aimed at making it possible to reconcile working life and family life so as to promote the balanced participation of women and men in public and private decision-making bodies; calls on the Commission to give priority to the publication an
...[+++]d systematic updating of comparable statistics in this area; calls for the issue of women's participation in the decision-making process to be addressed in the context of the accession negotiations;