Je me sens presque comme une voyante avec sa boule de cristal, car je peux prédire que le ministre de la Justice et le ministre de la Sécurité publique se promèneront de poste de police en poste de police et se serviront de personnes qui ont vécu des malheurs épouvantables dans leur vie et de gens qui travaillent sans relâche à rendre notre pays plus sécuritaire — je parle ici des policiers — pour leur faire croire que ce tas de papiers aura un impact positif dans leur vie.
I almost feel like a psychic with a crystal ball, since I can predict that the Minister of Justice and the Minister of Public Safety will go from police station to police station and will use people who have experienced unspeakable things and people who work tirelessly to make our country safer—I am talking about police officers—to claim that this stack of paper will have a positive impact on their lives.