27. insiste pour que la législation sociale communautaire soit appliquée aux personnels engagés ou employés dans les États membres de l'Union, en particulier les directives concernant la consultation et l'information des travailleurs (2002/14/CE, 98/59/CE et 80/987/CEE), la directive relative à l'aménagement du temps de travail du personnel mobile dans l'aviation civile (2000/79/CE) et la directive concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services (96/71/CE);
27. Insists that EU social legislation should be applied to employees recruited and/or working in EU Member States, in particular the Directives concerning the consultation and information of employees (2002/14/EC, 98/59/EC and 80/987/EC), the Directive on the organisation of working time of mobile staff in civil aviation (2000/79/EC) and the Directive concerning the posting of workers in the framework of the provision of services (96/71/EC);