(a) le degré de séparation, imposé par l'autorité investie du pouvoir de nomination, de toute entreprise, organisation, entité publique ou privée et de tout personnel relevant du domaine d'activité de l'autorité conformément à l'article 1 du règlement (CE) n° 216/2008 ou possédant un intérêt dans les activités de ces entités, en vue de concilier la nécessité d'éviter les conflits d'intérêt et l'efficacité administrative;
(a) the level of separation required by the appointing authority from any company, organisation, public or private entity or staff falling within the scope of authority activity as provided for in Article 1 of Regulation (EC) No 216/2008 or having an interest in the activities of such entities, with a view to maintaining a balance between avoiding conflicts of interest and administrative efficiency;